V怪客

维基语录,自由的名人名言录
跳转至: 导航搜索

V字仇杀队V For Vendetta)是一部2006年英國電影,場景設在未來的倫敦——反烏托邦社會,描述戴著蓋伊·福克斯面具的神秘人物、一位試圖創造社會政治變遷,同時暗自推動激烈私人復仇自由鬥士V

本片由詹姆斯·麥克特格執導,華卓斯基兄弟編劇,改編自艾倫·摩爾大衛·勞埃德所著的漫畫《V怪客》。

V[编辑]

  • 瞧啊![1] 站在你眼前的是一位卑微的雜耍老手,在命運的變遷下同時代裡扮演著受害者與加害者的雙重角色。所帶的這面具不僅僅是虛榮的裝飾,更是現已消逝的人民心聲的殘像。然而,我對於過往那些心中的怒火的無畏探索現在依然栩栩如生,我發誓我要剷除那些骯髒的毒蟲,它們是作惡的先鋒,更袒護著那些殘暴貪婪的違背人民意志的行為。對於那些毒蟲的裁決只有復仇,而那帶有還願性的複仇是不會徒勞的,因為它的價值和真實性終有一天會證明那些警醒者和高尚者​​是正確的。[大笑] 說實在的,我那亂七八糟奶油濃湯般的措辭無疑顯得冗長累贅,所以,最後請允許我簡單的補充一句,非常榮幸遇見您,請叫我“V”。
  • 人民不應該害怕他们的政府,政府應該害怕它的人民。
    • V 在這裡是意譯 John Basil Barnhill 的名言(儘管這通常是 被误认为托玛斯·杰弗逊 所说的) "哪裡的人民害怕政府,哪裡就有暴政。哪裡的政府害怕人民,哪裡就有自由。"
  • 給蓋伊的便士?
  • 這一曲我是獻給正義女神的,這是為了紀念被她從這片土地上奪走的節日,同時向代替她的冒牌貨,致以敬意。
  • 晚安,倫敦。請允許我先致歉。我跟你們大部份人一樣,讚賞每天舒適有規律的生活 -熟悉的安全感、重覆的平靜。我跟你們一樣地享受,不過依照紀念的精神、是根據歷史的重要時刻,通常是跟某人的死去或者苦難掙扎的結束,然後以一個美好的假日來紀念。我提議我們可以把這個11月5日 這個可憐不再被記住的一天,從我們的日常生活裡抽出一點時間出來,坐下來大家討論一下。當然,有些人不希望我們發言。我懷疑,甚至現在,那些人正向電話吼著命令,帶槍的人們很快就會到來。為什麼?因為儘管警棍代替了交談,言語卻總是能保持它的力量,言語給予意義謀介, 它向那些願意傾聽的人們發出真相的宣告。
    而真相是,這個國家,有些事情錯得可怕,殘暴、不公、歧視和鎮壓。
    你曾經有過反對的自由,可以說出你想說的話,但你現在有是審查制度和監視系統,強迫你隨大流,強迫你服從。
    這是怎麼發生的?這要怪誰?當然, 有些人比大家更需要負上責任。
    但是,老實說, 如果你要找人負責的話,你只需要照照鏡子。
    我知道你為什麼這樣做,我知道你害怕,誰不會呢?戰爭、恐怖事件、疾病。它們就像雜草的種子,用來摧毀你的理智,奪走你的常識,恐懼控制了你。你在慌亂中投向了元首先生,亞當•沙特勒。
    他向你許諾秩序,他向你許諾和平,所要求的不過是你的服從和沈默。昨晚我決定結束這種沉默。昨晚我摧毀了老巴裡街,以提醒這個國家忘記的事情。將近400年前,一位偉大的公民打算將11月5日,永遠刻入我們的記憶中,以此提醒世界公平、正義和自由,不只是口頭說說,它們是信念。
    所以如果你什麼也沒看見,對這個政府犯下的罪行,一無所知,視若無睹, 我建議你就讓這個11月5日平淡地過去。
    可是如果你看見我所見的,如果你有跟我一樣的感受,如果你像我一樣去尋覓,我請你在一年以後的今晚,站到議會大廈的大門外面,團結一致,我們將會給他們一個永遠不會被忘記11月5日。
  • 情報你已經有了。所有的人名、時間都在你腦子裡。你想要的,你真正需要的,是個故事。 ……那我只好讓你自己判斷了,總督察先生。正如很多故事一樣,這個故事開始於,一名年輕的冉冉興起的政客。他是非常虔誠的教徒,是保守黨的一名成員。他一心一意,全然不顧政治規則。他的權勢越大,宗教狂熱就越明顯,並且他的支持者也變得更有攻擊性。最終他的黨以國家安全為名,發起了一個特別的計劃(拉克希爾拘留所)。最開始人們以為它的目標是研究生物武器,並且他們不計代價地追求這個目標。然而,這個計劃的真實目的是權力:完全的,絕對的霸權統治。不過,這個計劃以暴力收場。但那些人的努力沒有白費,因為一種新的戰爭手段在一個受害者的血管裡誕生了:想像一下,一種最可怕的病毒,而只有你一個人有解藥。可如果你的最終目標是權力,你怎麼利用這個武器呢?於是,在故事的這個當口,我們的反角登台了。他是一個看來毫無​​良心的人,一個為了目的,可以不擇手段的人。他提出他們的目標不應該是國家的敵人,恰恰相反,應該是國家本身。他選定了三個目標,以收到最大的襲擊效果:一所學校、一個地下鐵車站和一家水廠。頭幾週就有數百人死去。三河水廠確實被污染了,官方正試圖控制其致命的傳播,毀滅的衝擊波在地下散播開去。在媒體的推波助瀾下,恐懼和驚惶迅速散佈開來,它們割裂了這個國家,最後,真正的目標映入眼簾:沒有人可以預料到,當年的大選結果,沒有人。選舉之後,意想不到的奇蹟發生了(現首相支持率大滑坡,北方之火黨崛起)。有人相信這是上帝自己的傑作,不過是一家由某些黨員控制的製藥公司,使他們變得富可敵國。一年後,數名極端分子被審判、定罪,然後處決,與此同時為受害者們修建了紀念碑。但最終的結果,這個計劃的最高明之處,是恐懼。恐懼成為了這個政府的終極工具,通過這個工具,我們的這位政客最終當上了新設立的元首一職。剩下的,正如同人們所說,都是歷史了……
    • 對冒充威廉魯克伍德的督察芬奇說道
  • 沒有舞蹈的革命,是不值得發動的革命。
    • V 在這裡引用的是無政府主義者 Emma Goldman 的著名名言的另一種表達形式
  • 這張面具之下不止是血肉之軀。這張面具之下是一種理念,克里迪先生,而理念是不怕子彈的。
  • 沒有必然性,只有可能性。
  • 不,你們有的只是子彈,和子彈打光之前把我打倒的希望,因為不然的話,你們在重新裝彈之前就會全部死光。
  • 恐懼是政府的終極武器。

艾薇·漢默德[编辑]

  • “要記住,要記住
    11月5日
    火藥陰謀與叛亂。
    我不知道理由
    為什麼火藥陰謀
    應當被遺忘。”
    但是其中的人呢?我知道他名叫 蓋伊·福克斯 ,我還知道,他在1605年企圖炸毀議會大廈。但他到底是什麼人?長什麼樣?我們被教導要記住思想,而不是記住人,因為人可能失敗。他可能會被捕、他會被殺死、被遺忘。但400年後,思想仍可改變世界。我親眼目睹了思想的威力。我見過人們以它為名殺戮;或是為了維護它獻出生命。但你不能親吻思想,也不能觸摸它或抱著它。思想不會流血,不會感到痛苦,它們沒有愛。而且我所思念的並不是思想,而是一個人。一個讓我記住11月5日的男人。一個我永不會忘記的男人。
  • 你是 瘋子 嗎?
    • 在 V 將她從秘密警察手中救出,並完成他囉嗦的介紹之後
  • 上帝就在雨中。
  • 假證件比蓋伊·福克斯的面具有效。
  • 有段時間我也很擔心自己。可後來有一天,我去一個市場,我在BTN的一個朋友,正好排在我身後。我非常緊張,結果收銀員問我要錢時,我把錢掉在地上了。我朋友把錢撿起來,又遞給了我。她直視我的眼睛,卻沒有認出我來。我猜不管你對我做了什麼,效果比我想像得還要好。
  • 沒人會忘記那個夜晚,以及它對這個國家的意義。但我永遠不能忘懷的是那個男人,以及他在我生命中的意義。
  • 我還記得他們在晚上爭論。母親想離開這個國家。可父親反對。他說如果我們逃跑,他們就贏了。贏了,好像那是一個遊戲。
  • 藝術家用謊言道出真相,而政客用謊言掩蓋真相。
  • 我真希望自己相信那是可能的。可是我每次看到世界改變,它總是變得更糟。
  • 你這樣對我?你剪掉我的頭髮,你折磨我,你折磨我!為什麼?
  • 因為他是對的。這個國家現在並不需要建築,它需要希望。

瓦萊麗·佩奇[编辑]

  • 我們的尊嚴不值什麼錢,可它卻是唯一我們真正擁有的東西。它是我們最後一寸領地,但在那一寸領地裡,我們是自由的。
  • 奇怪的是,我的生命要結束在這個可怕的地方,但有三年的時光,我不用為擁有玫瑰而向人道歉。
  • 我會死在這裡。我的每一寸肌膚都會腐爛,除了一寸。 這一寸……它是那麼的小,那麼的脆弱,卻是這世上唯一值得擁有的東西。我們決不能失去或者放棄它。我們決不能讓別人把它奪走。我希望你能逃出這個地方,不管你是誰。我希望這世界變得更美好。但 我最最希望的是你能明白我下面的話:儘管我不了解你,甚至從未見過你,未曾一起歡笑悲傷,未曾吻過你的臉龐,我仍然要告訴你,我愛你。我全心全意,愛你。

埃里克·芬奇[编辑]

  • 今晚是你的大日子。你準備好了嗎?我們準備好了嗎?
  • 我是個警察,我有權知道。
  • 如果我們的政府必須為那千百人的死亡負責,你會想知道真相嗎?
  • 有一件事對所有政府都適用,最可靠的記錄就是稅收記錄。

劉易斯·普羅瑟羅[编辑]

  • 我聽說前美國極度渴求藥品,據說他們已經送來了幾集裝箱的小麥和煙草。他們說,這是友好的姿態。你想知道我怎麼想的嗎?既然你們在聽我的節目,所以我假定你們想知道。我覺得現在是時候讓這些殖民地知道我們到底是怎麼看他們的了。我覺得是時候來“報答”他們幾百年前向我們發動的小小“茶會”了。我說讓我們今晚衝到碼頭上去,把那些破爛扔掉,把所有爛屁眼的美國鬼子的破爛都扔掉!誰跟我去?誰他媽跟我去?你喜歡這個稱呼嗎?爛屁眼的美國鬼子。我是說,我們還能說什麼呢?曾是擁有一切的國家,絕對是擁有一切,而現在,20年以後,變成了什麼?世界最大的麻風病患集中地。為什麼?不信上帝。讓我再說一遍:不信上帝。不是他們發動的戰爭。也不是他們製造的瘟疫。是上帝的審判。沒人能擺脫過去。沒人能逃脫上帝的審判。你們以為沒有上帝?你們以為他沒有在註視著這個國家?還有什麼其他解釋嗎?他考驗了我們,而我們通過了。我們做了我們必須做的事。埃斯棱頓、恩菲爾德。我都在現場,我都目睹了全部。移民、穆斯林、同性戀、恐怖分子,散播瘟疫的下流種。他們必須滾。力量來自團結,團結來自信仰。我是敬畏上帝的英國人,我真他媽的為此驕傲!

對話[编辑]

V:我可以向你保證, 我對你沒有惡意。
艾薇:你是誰?
V:誰?身份只是本質的一種形式,而我的本質是一個戴面具的人。
艾薇:哦,我看得出來。
V:你當然可以 。我對你的觀察力沒有疑問。我不過是指出一個矛盾的地方:問一個戴面具的人是誰,有意義嗎?
艾薇:說的也是。
V:那麼在這最吉祥的夜晚,請允許我,用不那麼平庸的方式,來引出人物表中的這位角色。

艾薇:你是個瘋子嗎?
V:我肯定他們會這麼說我。

艾薇:V,昨天我找不到我的證件了。不是你拿的,對嗎?
V:你要聽假話還是真話?
艾薇[指著剛剛播放完劉易斯·普羅瑟羅死訊的電視機] 你跟那事有關係嗎?
V:對,是我殺了他。你難過了嗎?
艾薇:我 難過?你剛說你殺了劉易斯·普羅瑟羅!
V:我也殺掉了攻擊你的秘密警察,可當時我沒聽到有反對意見。暴力可以用來做好事。
艾薇:你在說什麼?
V:正義。
艾薇:哦……我明白了。
V:這個國家裡沒有給普洛特洛這種人準備的法庭!
艾薇:你還要殺更多的人?
V:對。

艾薇: [閱讀鏡面上的碑文] Vi Veri Veniversum Vivus Vici...
V:“藉由真理的力量,我在有生之年得以征服萬物。”
艾薇:你的座右銘?
V浮士德 說的。
艾薇:那是關於欺騙魔鬼的事情,對嗎?
V:是的。

艾薇:所有的事情对你都是笑话吗,戈登?
戈登·戴特里希:只有重要的事情是。

[艾薇出人意料地被准許離開她的監獄,然後發現,她實際上一直都在 V 的巢穴中]
V[進入] 你好, 艾薇。
艾薇:……是你……剛才是你……
V:對。
艾薇:那些不是真的?戈登他……?
V:我很遺憾,不過戴特里希先生的確死了。我以為他們只是要逮捕他,但他們找到了一本可蘭經後,立刻將他處死了。
艾薇:哦,上帝​​。
V:幸運的是,我在他們之前找到了你。
艾薇:你找到了我?這是你幹的?你剪掉了我的頭髮?你對我用的刑?你對我用了刑!為什麼?
V:你說過想要沒有恐懼的生活。我也希望有更容易的辦法,可是沒有。
艾薇:噢,我的天哪!
V:我知道你也許永遠也無法原諒我,不過你也同樣無法理解這麼做對我來說有多困難。每一天,我在我自己身上看到你在我身上看到的東西。每一天,我都想就此罷手。但看到你一次次拒絕屈服,我就知道我還不能。
艾薇:你變態!你是 魔鬼!
V:你可以選擇結束,艾薇。你可以選擇屈服,可是你沒有。為什麼?
艾薇:別理我!我恨你!
V:沒錯!瞧,一開始,我也以為是仇恨。我的眼裡只有仇恨。它是我世界的基石,監禁著我,教導著我如何去吃飯,如何去睡覺,如何去呼吸。我以為我死去時,血管裡都會充滿了仇恨。但發生了些事情。它在我身上發生了,正如發生在你身上一樣。
艾薇:閉嘴!我不想再聽你的謊言!
V:你自己的父親說過,藝術家用謊言來道出真相。沒錯,我製造了一個謊言,但正是因為你相信了,你才找到了自己真實的一面。
艾薇:不……
V:牢房裡曾經真實的東西,現在已經成真了。你在那裡感覺到的一切,都跟我並無關係。
艾薇:我什麼也感覺不到了!
V:不要要逃避了,艾薇。你這一生都在逃避。
艾薇: [氣喘吁籲] 我不能……我不能呼吸了……哮喘……我小的時候…… [突然倒下,而V 抓住了她]
V:聽我說,艾薇。現在也許是你一生中最重要的時刻了。認真面對它。他們從身邊奪走了你的父母。他們從身邊奪走了你的哥哥。他們把你關在牢房裡,奪去了除了生命以外的一切。而你曾經相信什麼都沒有了,對吧?你相信你擁有的只剩下生命,其實不然,對吧?
艾薇:噢……拜託……
V:你發現了還有一些別的。在那間牢房裡,你發現了,對你來說,比生命更重要的東西。因為當他們威脅你,如果你不說出他們想要的,就殺死你的時候……你告訴他們你寧可死。你直面了死亡,艾薇。你沉著而平靜。試著再體驗一下當時的感覺。

芬奇:我要問你個問題,多米尼克。我不在乎你是否回答我。我只想大聲說出來……我要問你的問題是關於聖瑪麗,還有三河。這問題讓我在過去的,24小時裡沒法合眼。我要問的問題是:有沒有可能這個國家歷史上最嚴重、最可怕的生物恐怖襲擊,不是宗教極端分子乾的?
多米尼克:這個,我不太明白。我們知道是他們幹的。我們抓住了他們。他們也招供了。
芬奇:然後他們被處決了,我知道。或許那就是事情的真相。但是我看到了這一系列的事件,這些“巧合” ……我不禁要問: 有沒有可能這不是事情的真相?有沒有可能是其他人放的病毒?有沒有可能是其他人殺害了那些人?如果有這種可能,你會不會想知道是誰幹的?
多米尼克:當然。
芬奇:……即使是這個政府裡的某些人的情況下?這就是我的問題了。如果是我們自己的政府要為在聖瑪麗和三河發生的事情負責……如果是我們自己的政府要為近十萬人的死負責……你還真的想知道真相嗎?

迪莉婭·薩里奇[在一間空蕩蕩的房間裡醒來] 是你,對嗎?你來殺我的。
V[從陰影中] 是的。
迪莉婭:感謝上帝……在那些發生之後,在他們的所作所為之後,我想過自殺,但我知道有一天你會來找我的。那時我並不知道他們要幹什麼。我向你發誓。看我的日記。
V:可正是你使他們做的事成為可能
迪莉婭: 奧本海默 (原子彈之父) 改變的不只是戰爭的走向。他改變了整個人類歷史的走向。抱著那樣的希望是錯的嗎?
V:我不是為你希望做的事而來。我是為你做過的事情而來。
迪莉婭:有件好笑的事。有人今天給我一枝你的玫瑰。直到看見它,我才確定你就是那個恐怖分子。今天有人給了我一朵玫瑰是一件多麼奇怪的巧合。
V:世上沒有巧合,迪莉婭。只有巧合的假象。我還有一枝玫瑰,這枝是給你的。
迪莉婭:你現在要殺我了?
V:十分鐘前, [拿起一支小注射管針頭] 當你熟睡的時​​候。
迪莉婭:會有痛苦嗎?
V:沒有。
迪莉婭:謝謝。 [停頓一下] 現在道歉會不會是毫無意義的?
V:永遠不會。
迪莉婭:真的很對不起。 [然後死去]

艾薇·漢默德:我父親是個作家。你可能會很喜歡他。他曾說藝術家用謊言來道出真相,而政客用謊言來掩蓋事實。
V:一個深得我心的人。

沙特勒:我的英國同胞們:今晚,我們所支持的國家,以及我們所熱愛的一切,面臨著嚴峻可怖的威脅。
秘密警察:這個地區沒有發現情況,長官。
沙特勒:我們對於這次規模空前的暴力攻擊不會毫無防範。
秘密警察:他在哪裡?
沙特勒:他也無法逃脫懲罰!
V:給蓋伊的便士。
沙特勒:我們的敵人是陰險的,他企圖分裂我們,並摧毀我們偉大國家立國的基礎。
V:我履行了我的諾言,你呢?
克里迪:把他帶下來。
沙特勒:今晚我們必須咬緊牙關。我們必須堅定不移。但最重要的是,我們要團結起來。
[沙特勒從掩體中被拖出]
沙特勒:今晚因為違反宵禁令而被捕的人,將被視為敵人的幫兇,而被作為恐怖分子起訴,沒有慈悲,沒有例外。今晚我給你們我最鄭重的誓言,審判會是迅速的,它將是公正的,它將是毫不留情的。

克里迪:摘掉你的面具。
V:不。
[克里迪點頭示意,兩名便衣警察靠近 V;其中一名想摘下V 的面具,但V 把他們兩人都殺了]
克里迪:死到臨頭還在頑抗,嗯?你不會像他一樣哭哭啼啼,對吧?你不怕死。你跟我很像。
V:我跟你的唯一共同點,克里迪先生,是我們都要死了。
克里迪:你怎麼會想像那將發生呢?
V:我會用雙手掐住你的脖子。
克里迪:胡扯。你打算怎麼幹,嗯?我們已經徹底查過這裡了。你什麼也沒有。除了你該死的刀,還有花哨的空手道伎倆。我們有槍。
V:不。你們有的只是子彈,和子彈打光之前把我打倒的希望,因為不然的話,你們在重新裝彈之前就會全部死光。
克里迪:那不可能!殺了他!
[克里迪的手下們向V 開火,而在他們幾輪開火,子彈用盡之後,V 仍然站立著]
V:輪到我了。
[V 遵守了他的諾言,殺死了克里迪的所有手下, 與此同時克里迪正在抓狂地往他的左輪手槍裡填彈]
克里迪: (開始向正在接近的 V 開火) 去死!去死!你為什麼不死? (他的搶咔嗒一聲,彈匣空了) 你為什麼不死?
V:這張面具之下不止是肉體。這張面具之下是一種思想,克里迪先生,而思想是不怕子彈的。
[V 一把抓住克里迪的頭頸,舉起他,並按在柵欄上;幾秒鐘內,一記令人作嘔的折斷聲,克里迪變得無力了]

多米尼克:我們被包圍了。整個城市都瘋了。
芬奇:這正是他所要的。
多米尼克:什麼?
芬奇:英國陷入無政府狀態!混亂。問題是他比我們,還要了解我們自己。這就是我昨晚去了拉克希爾的原因。
多米尼克:那地方在隔離區外。
芬奇:我必須要親眼看看。那裡沒剩什麼了。但我在那裡感覺很奇怪—— 我突然有種感覺,所有的事情都是有聯繫的。就好像我可以看見整個事件;一長串的事件,可追溯到遠在拉克希爾之前。我感覺好像可以看到發生過的一切,和將要發生的一切。那就像是一個完美的圖案展現在我面前,我意識到我們都是其中的一部分,我們都被困在裡面。
多米尼克:那你知道將會發生什麼?
芬奇:不知道。那隻是感覺而已。不過我能猜到。如此的混亂,總有人會做出愚蠢的事情。等到那時候,事情就會變得可怕了。然後沙特勒就會被迫做他唯一知道如何做的事情。到那時,V 所需要做的,不過是恪守他的諾言而已。再然後……

多米尼克:我刚才经过议会大厦。从没见过这样的景象 —— 坦克、高炮和步兵 —— 让人希望今晚不会有人去。可如果有人去了,你觉得会发生什么?
芬奇:手无寸铁的人面对 全副武装 的人通常会发生的事。

[艾薇與芬奇在揚聲器播放的柴科夫斯基的“1812序曲”伴奏下,看著議會大廈在煙火之中突然爆炸]
芬奇:他是誰?
艾薇:他是 愛德蒙·唐泰斯 (基督山伯爵),他還是我的父親,以及我的母親,我的哥哥,我的朋友。他就是你,和我。他是我們每一個人。

引用自其他來源[编辑]

  • 要記住,要記住(或譯作 請記住)
    11月5日
    火藥陰謀與叛亂。
    我不知道理由
    為什麼火藥陰謀
    應當被遺忘。
  • 無數奸惡的天性都叢集於他的一身……
    [跳過原來的四句台詞] 不以命運的喜怒為意,揮舞著他血腥的寶劍……
  • 這樣的例子是太多了。“這樣的例子是太多了,人們往往用至誠的外表和虔敬的行動,掩飾一顆魔鬼般的心。”
  • 我就這樣掩飾我的赤裸裸的惡行
    用從《聖經》中偷出的斷章殘句
    外表上裝做聖徒,暗地裡是魔鬼心腸。

標語[编辑]

  • 人民不應該怕政府,政府才應該怕人民。
  • 要記住,要記住11月5日。
  • 自由!永遠!
  • 力量來自團結,團結來自信仰!
  • 英國必勝。
  • 思想是不怕子彈的。

演員表[编辑]

參考文獻[编辑]

  1. 此處原文為法語 Voilà!

外部紀錄[编辑]

Wikipedia-logo.png
维基百科中的相关条目: