Transwiki:Wq/mul/Women
- Template:Wq/mul/en Women
- Template:Wq/mul/fr La femme
- Template:Wq/mul/ja 女性
- Template:Wq/mul/ko 여성(女性)
- Template:Wq/mul/zh 女性
| Date | Place | Author | Work | Quote | Remark |
|---|---|---|---|---|---|
| 1792 | Britain | Wollstonecraft, Mary | Template:Wq/mul/en A Vindication of the Rights of Woman[1]
Template:Wq/mul/zh 女权辩护 |
I do not wish them to have power over men, but over themselves.
我不希望她们拥有支配男性的力量,而是要有支配自己的力量。[2] |
Positive quote |
| 1936-06-25 | China, Republic of | Nationalist Government Promulgation | Template:Wq/mul/zh 矿场法
Template:Wq/mul/en Mining Act |
第5条 女工及童工不得在坑内工作。 Article 5 |
Legally obsolete, negative discrimination |
| 1947-01-01 | China, Republic of | Nationalist Government Promulgation | Template:Wq/mul/zh 中华民国宪法
|
第 26条 国民大会以左列代表组织之: Article 26
|
Legally obsolete, positive discrimination |
| 1947-01-01 | China, Republic of | Nationalist Government Promulgation | Template:Wq/mul/zh 中华民国宪法
|
第 64条 立法院立法委员依左列规定选出之: Article 64
|
Legally obsolete, positive discrimination |
| 1947-01-01 | China, Republic of | Nationalist Government Promulgation | Template:Wq/mul/zh 中华民国宪法
|
第134条 各种选举,应规定妇女当选名额,其办法以法律定之。 Article 134
|
Legally current, positive discrimination, effective 1947-12-25 |
| 1947-01-01 | China, Republic of | Nationalist Government Promulgation | Template:Wq/mul/zh 中华民国宪法
|
第156条 国家为奠定民族生存发展之基础,应保护母性,并实施妇女儿童福利政策。 Article 156
|
Legally current, positive discrimination, effective 1947-12-25 |
| 1949-12-23 | China, People's Republic of | Government Administration Council of the Central People's Government | Template:Wq/mul/zh 全国年节及纪念日放假办法
Template:Wq/mul/en Regulation on Public Holidays for National Annual Festivals and Memorial Days [3] |
乙 一、妇女节(限于妇女) 三月八日 (Wiki translation) B. |
Legally obsolete, positive discrimination |
| 1999-09-18 | China, People's Republic of | State Council of the People's Republic of China | Template:Wq/mul/zh 全国年节及纪念日放假办法
Template:Wq/mul/en Regulation on Public Holidays for National Annual Festivals and Memorial Days [4] |
第3条 (一)妇女节(3月8日),妇女放假半天; Article 3 |
Legally current, positive discrimination |