Transwiki:Wq/mul/Women
- Template:Wq/mul/en Women
- Template:Wq/mul/fr La femme
- Template:Wq/mul/ja 女性
- Template:Wq/mul/ko 여성(女性)
- Template:Wq/mul/zh 女性
| Date | Place | Author | Work | Quote | Remark |
|---|---|---|---|---|---|
| 1792 | Britain | Wollstonecraft, Mary | Template:Wq/mul/en A Vindication of the Rights of Woman[1]
Template:Wq/mul/zh 女權辯護 |
I do not wish them to have power over men, but over themselves.
我不希望她們擁有支配男性的力量,而是要有支配自己的力量。[2] |
Positive quote |
| 1936-06-25 | China, Republic of | Nationalist Government Promulgation | Template:Wq/mul/zh 礦場法
Template:Wq/mul/en Mining Act |
第5條 女工及童工不得在坑內工作。 Article 5 |
Legally obsolete, negative discrimination |
| 1947-01-01 | China, Republic of | Nationalist Government Promulgation | Template:Wq/mul/zh 中華民國憲法
|
第 26條 國民大會以左列代表組織之: Article 26
|
Legally obsolete, positive discrimination |
| 1947-01-01 | China, Republic of | Nationalist Government Promulgation | Template:Wq/mul/zh 中華民國憲法
|
第 64條 立法院立法委員依左列規定選出之: Article 64
|
Legally obsolete, positive discrimination |
| 1947-01-01 | China, Republic of | Nationalist Government Promulgation | Template:Wq/mul/zh 中華民國憲法
|
第134條 各種選舉,應規定婦女當選名額,其辦法以法律定之。 Article 134
|
Legally current, positive discrimination, effective 1947-12-25 |
| 1947-01-01 | China, Republic of | Nationalist Government Promulgation | Template:Wq/mul/zh 中華民國憲法
|
第156條 國家為奠定民族生存發展之基礎,應保護母性,並實施婦女兒童福利政策。 Article 156
|
Legally current, positive discrimination, effective 1947-12-25 |
| 1949-12-23 | China, People's Republic of | Government Administration Council of the Central People's Government | Template:Wq/mul/zh 全國年節及紀念日放假辦法
Template:Wq/mul/en Regulation on Public Holidays for National Annual Festivals and Memorial Days [3] |
乙 一、婦女節(限於婦女) 三月八日 (Wiki translation) B. |
Legally obsolete, positive discrimination |
| 1999-09-18 | China, People's Republic of | State Council of the People's Republic of China | Template:Wq/mul/zh 全國年節及紀念日放假辦法
Template:Wq/mul/en Regulation on Public Holidays for National Annual Festivals and Memorial Days [4] |
第3條 (一)婦女節(3月8日),婦女放假半天; Article 3 |
Legally current, positive discrimination |