道格拉斯·麥克阿瑟
外观
(重定向自麥克阿瑟)
道格拉斯·麥克阿瑟(英语:Douglas MacArthur,1880年1月26日—1964年4月5日),美國五星上將。 道格拉斯.麥克阿瑟曾說過:「當我原諒他人時,我已在心理層面上勝利了。」
語錄
[编辑]- “老兵不死,只是凋零。(9月7日之每日名言)”
- 原文:Old soldiers never die. They just fade away.
- “我对菲律宾——我从那里过来——的人民说过,我会回来的。今夜,我再说一遍那句话:我会回来的!”
- 原文:I said, to the people of the Philippines whence I came, I shall return. Tonight, I repeat those words: I shall return!
- 出处:从菲律宾抵达澳大利亚之后(1942年3月30日)
- “你有信仰就年轻,疑惑就衰老。有自信就年轻,畏惧就衰老。有希望就年轻,绝望就衰老。岁月刻蚀的不过是你的皮肤,但如果失去了热忱,你的灵魂就不再年轻。”
- “人才有用不好用,奴才好用没有用。”
- “若无必胜的信心,则战争必败无疑。”
- “只有不怕死的人才配活着。”
- “迎接战争就和迎接太阳一样。”
- “有绝妙的计划,必须不遗余力地实施,而且今天就做。”
- “所謂历史,不过是伟大人物的传记。”
- “我的生命已近黄昏,暮色已经降临。我过去的音调与色彩已经消失,它们已经随着往事的梦境模糊地溜走了。往日的回忆是非常美好的,是以泪水洗涤,以昨天的微笑抚慰的。我渴望但徒然地聆听着远处那微弱而迷人的起床号声,和那咚咚作响的军鼓声。在梦境里,我又听到隆隆的炮声,劈啪的步枪射击声,战场上古怪而悲伤的低语声。然而,在我黄昏的记忆中,我总是来到西点,耳边始终回响着:责任—荣誉—国家。”
- “今天标志我对你们的最后一次点名。但我希望你们知道,当我死去时,我最后自然想到的一定是你们这支部队——这支部队——这支部队。”
- “石头是坚硬的,但比它更坚硬的是人的意志,它受到理想的指引,它能征服和铸造最坚硬的顽石。”
链接
[编辑]