夏爾·戴高樂
外观
(重定向自戴高乐)

戴高樂將軍(General Charles-André-Joseph-Marie de Gaulle,1890年11月22日—1970年11月9日),是法國軍事強人和政治家,曾在二戰期間領導自由法國力量,其通過倫敦BBC電臺發表的廣播講話,號召法國人民抵抗納粹的侵略,這一講話在歷史上標志著法國抗擊侵略的開始。以及於戰後1944年至1946年間出掌臨時政府的政權。1958年,法蘭西第五共和國成立,戴高樂將軍出任首任總統,直至1969年。戴高樂的繼任者為蓬皮杜。
語錄
[编辑]- 但是難道敗局已定,勝利已經無望?不,不能這樣說![來源請求]
- 法國已在一場戰役中缺席了。但法國並不會在這場戰爭中缺席。
- 英译:France has lost a battle, but France has not lost the war.
- 我是一個既不隸屬任何人,又隸屬任何人的人。
- 英译:I am a man who belongs to no-one and who belongs to everyone.
- 你該如何統治一個擁有二百四十六種乳酪的國家?
- 英译:How can you govern a country which has two hundred and forty-six varieties of cheese?
- 依我看來,作為戰爭賭注的不僅是只有民族和國家的命運,還有人類的命運。
- 界上無論多么高尚的原則,只有付諸實踐才有價值。
- 愛,給我身上增加了活力,增加了光輝而堅強的自信,這是無窮的活力和自信。
- 到月亮上去不算太遠;我們要走的最大距離還是在我們之間。
- 難道我喪失了勇氣?
- 法國已在一場戰役中缺席了。但法國并不會在這場戰爭中缺席。
- 關在籠子里的老虎仍然是老虎。
- 偉人之所以偉大,是因為他們立意要成為偉人。
- 除非与他人保持距离,他就不会有威信。
- 我本能地感觉到上天创造法国,如果不是让它完成圆满的功业,就会让它遭受惩戒性的灾难。
- 困难对于有个性的人,特别有吸引力。一个有个性的人在面对困难的时候才会真正认识他自己。