跳转到内容

溫斯頓·丘吉爾

维基语录,自由的名人名言录
(重定向自温斯顿·丘吉尔
Churchill (1942)

溫斯頓·倫納德·斯賓塞·邱吉爾爵士(英语Winston Leonard Spencer Churchill,1874年11月30日—1965年1月24日),英国首相(1940—1945,1951—1955),政治家、画家、演說家及作家,1953年諾貝爾文學獎得主。

語錄

[编辑]
  • 人類唯一的引導人,就是他的良心。
  • 除了那些已不時試過的之外,民主是最糟糕的政體 。
原文:Democracy is the worst form of government except for all those other forms that have been tried from time to time.(1947年)
  • 對他們的偉大人物不會戴恩戴德,是民族強大的標誌。《第二次世界大戰回憶錄-第1冊-風雲緊急》
原文:Ingratitude towards their great men is the mark of strong peoples.《The Gathering Storm: The Second World War, Volume 1》
  • 少年人哪,永不要放弃!永不要放弃!永不!永不!永不!永远都不要放弃!
原文:Young gentlemen, Never give up! Never give up! Never! Never! Never! Never!
  • 精神上兴趣的选择和培植是一个很长的过程。为了在一旦需要的时候,这些能使痉挛的神经恢复的果实可以信手拈来,种子就必须仔细地加以挑选,必须撒在良好的土壤上,必须小心周到地加以照料。
  • 伟大的代价就是责任。
原文:The price of greatness is responsibility.
  • 就人性来说,惟一的向导,就是人的良心。就死后的名声而言,惟一的盾牌,就是廉洁的行为和真挚的感情。
  • 向前看总是明智的,但要做到高瞻远瞩并非易事。
  • 一个人绝对不可在遇到危险的威胁时,背过身去试图逃避。若是这样做,只会使危险加倍。但是如果立即面对它毫不退缩,危险便会减半。
原文:One ought never to turn one's back on a threatened danger and try to run away from it. If you do that, you will double the danger. But if you meet it promptly and without flinching, you will reduce the danger by half.
  • 如果纠缠于过去与现在,我们将失去未来。12月4日之每日名言
  • 当我回顾所有的烦恼时,想起一位老人的故事,他临终时说,一生中烦恼太多,但大部分担忧的事却从未发生过。
原文: When I look back on all these worries, I remember the story of the old man who said on his deathbed that he had had a lot of trouble in his life, most of which had never happened.
  • 我們將保衛我們的島嶼,無論代價如何。我們將在海灘上戰鬥,我們將在登陸地上戰鬥,我們將在田野和街道上戰鬥,我們將在山丘上戰鬥;我們決不投降!。
原文:We shall defend our Island, whatever the cost may be, we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender.
  • 勇气是人类最重要的一种特质,倘若有了勇气,人类其他的特质自然也就具备了。
原文:Courage is rightly esteemed the first of human qualities, because it is the quality which guarantees all others.
  • 你若想尝试一下勇者的滋味,一定要像个真正的勇者一样,豁出全部的力量去行动,这时你的恐惧心理将会为勇猛果敢所取代。
  • 我能奉献的没有其他,只有热血、辛劳、眼泪和汗水。
原文:I have nothing to offer but blood, toil, tears, and, sweat.
  • 你们问我们的目标是什么我可以用一个单词来回答:胜利,以一切代价去赢得胜利,无论胜利来的多么恐怖无论道路多么遥远和艰辛,没有胜利就不可能有生存。
原文:You ask, what is our policy? I can say: It is to wage war, by sea, land and air, with all our might and with all the strength that God can give us: to wage war against a monstrous tyranny, never surpassed in the dark, lamentable catalogue of human crime. That is our policy. You ask, what is our aim? I can answer in one word: It is victory, victory at all costs, victory in spite of all terror, victory, however long and hard the road may be; for without victory, there is no survival.
  • 讓我們勇敢地承擔義務,這樣如果大英帝國和她的聯邦可以留存千年的話,人們仍然會這麼說:「這是他們最光輝的時刻。」
原文:Let us therefore brace ourselves to our duties, and so bear ourselves that if the British Empire and its Commonwealth last for a thousand years, men will still say, "This was their finest hour."
  • 在战争与屈辱面前,你选择了屈辱!可是,屈辱过后,你仍得面对战争!(丘吉尔批评张伯伦的“绥靖”政策时讲)
原文:Britain and France had to choose between war and dishonour. They chose dishonour. They will have war.
  • 从来没有这么少的人为这么多的人作出过这么大的贡献。
原文:Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few.
  • 成功并非终点,失败也绝非末日,重要的是继续前行的勇气.
  • 应当惊恐的时刻,是在不幸还能弥补之时;在它们不能完全弥补时,就应以勇气面对它们。
  • 荣耀终将归于你们。
  • 现在并不是结束,结束甚至还没有开始。但是现在可能是序幕的结束。
原文:Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.
  • 战争时:坚决刚毅。失败时:顽强不屈。胜利时:宽容敦厚。和平时:友好亲善。
  • 当真相在穿鞋的时候,谎言已经跑遍了全城。
  • 戰爭時期,真相有時需要谎言来保护。
原文:In time of war, when truth is so precious, it must be attended by a bodyguard of lies.
  • 最辉煌的时刻消逝得最快!
  • 伟人的标志之一是:他有能力使和他见过面的人留下不可磨灭的印象。
  • 创造历史的最好方法是把它写出来。
  • 决不屈服,决不服,决不,决不,决不,决不——除了对于荣誉和智慧的信念,不向任何事物低头,不管是宏大还是渺小,不管是重要还是琐碎。
原文:Never give in. Never give in. Never, never, never, never—in nothing, great or small, large or petty—never give in, except to convictions of honour and good sense. Never yield to force. Never yield to the apparently overwhelming might of the enemy.
  • 他應能預告明天、下週、下個月和明年會發生甚麼事,而在時日過後,又能解釋為甚麼它們沒有發生。
(被詢問政治家需要的本領時,丘吉尔的回答)
原文:The ability to foretell what is going to happen tomorrow, next week, next month, next year. And to have the ability afterwards to explain why it didn't happen.
  • 戰爭的犧牲不足以令人畏懼,真正令人畏懼的是犧牲沒有帶來該有的和平
原文:Died in the war is not certainly fearful, is so many sacrifices which is fearful has not traded peace .
  • 不懈的努力不是力量或智慧,而是打開潛能的鑰匙。
原文:Continuous effort-not strength or intelligence-is the key to unlocking our potential.
  • 成功是在從一個失敗到另一個失敗中不失去一丁點兒的熱情。
  • 對民主最好的反駁就是和一個普通選民談話五分鐘。
原文:The best argument against democracy is a five-minute conversation with the average voter.
  • 老鷹是不會飛巢穴的。
  • 好的演講就像女人的迷你裙,要夠長到可以涵蓋主題,又要短得能引人興趣。

原文:A good speech should be like a woman's skirt; long enough to cover the subject and short enough to create interest.

  • 如果你對每隻向你吠的狗,都停下來扔石頭,你永遠到不了目的地。

原文:You will never reach your destination if you stop and throw stones at every dog that barks.

  • 悲觀者在每個機會中,看到的都是困難;而樂觀者則在困境中洞察良機。

原文:A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty.

  • 你有敵人嗎?那很好,表示你曾為了生命中的某些東西而堅持著。

原文:You have enemies ? good ,that means you’ve stood up for something, something in your life.

  • 我們應該對人寬容,卻不應該要求別人對我們寬容。

原文:We shall show mercy, but we shall not ask for it.

  • 人不僅需要勇氣站起來說話,也需要勇氣坐下來傾聽。

原文:Courage is what it takes to stand up and speak; courage is also what it takes to sit down and listen.

  • 態度是件小事,卻會帶來大不同的結果。

原文:Attitude is a little thing that makes a big difference.

  • 「成功」是歷經一次次的失敗,卻仍不失去熱忱的能力。

原文:Success is the ability to go from failure to failure without losing your enthusiasm.

  • 風箏逆著風時飛得最高,而不是順著風。

原文:Kites rise highest against the wind - not with it.

  • 進步需要改變,要達到完美就要不斷改變。

原文:To make improvement, you have to change; to be perfect, never stop changing.

  • 我從不擔心採取行動的後果,只擔心我毫無作為。

原文:I never worry about action, but only about inaction.

  • 歷史對我不錯,因為都是我寫的。

原文:History will be kind to me for I intend to write it.

  • 命運不靠機緣,而是靠你的抉擇。命運不是等來的,而是爭來的。

原文:Destiny is not a matter of chance, it is a matter of choice; it is not a thing to be waited for, it is a thing to be achieved.

  • 我們都是小蟲。但我是發著光的小蟲。

原文:We are all worms, But I do believe that I am a glow worm.

  • 開玩笑是件嚴肅的事情。

原文:A joke is a very serious thing.

  • 我感到自己在與命運同行。過去所有的生命不過為這一刻的這個考驗準備。我準備好了,我必將成功。

原文:I felt as if I were walking with destiny, and that all my past life had been but a preparation for this hour and for this trial… I thought I knew a good deal about it all, I was sure I should not fail.

  • 勇氣就是不斷失敗,從失敗到失敗,也依然不改熱情。

原文:Courage is going from failure to failure without losing enthusiasm.

  • 說「我們盡力了」,沒有用,你要在必須做的事情上成功。

原文:It is no use saying, ‘We are doing our best.’ You have got to succeed in doing what is necessary.

  • 我們靠獲得之物為生,但靠奉獻之物書寫生命。

原文:We make a living by what we get, but we make a life by what we give.

  • 一句謊話需要無數更大的謊話來遮掩。

原文:A small lie needs a bodyguard of bigger lies to protect it.

  • 偉大的事情都很簡單,而且大多數都可以被凝結成一個簡單的單詞:自由;公正;榮譽;責任;仁慈;希望。

原文:All the great things are simple, and many can be expressed in a single word: freedom, justice, honor, duty, mercy, hope.

  • 改變沒有錯,如果方向正確的話。

原文:There is nothing wrong with change, if it is in the right direction.

  • 真正的才華體現在對未知、危險和矛盾的信息的判斷之中。

原文:in, hazardous, and conflicting information.”True genius resides in the capacity for evaluation of uncertain, hazardous, and conflicting information.”

  • 固執已見的人往往做錯事。
  • 口才藝術主要分四大要素,而語速占第一位
  • 如果給我5分鐘,我提前一周準備;如果是20分鐘,我提前兩天;如果是1小時,我隨時可以講。
  • 我們靠獲得的東西生存。但我們靠給予的東西生活。
  • 我寧願失去一個印度,也不願失去一個莎士比亞。
  • 「這件事情,我不發表評論。」是個偉大的說法,我常這樣使用。
  • 堅持下去,並不是我們真的足夠堅強,而是我們別無選擇。
  • 不要嘗試做你喜歡的事,要去喜歡你正在做的事。
  • 你不面對現實,現實就會面對你。
  • 從讓一個人生氣的事情的大小就能看出一個人的價值。
  • 你回首看得越遠,你向前也會看得越遠。
  • 沒有永遠的朋友,沒有永遠的敵人,只有永遠的利益。
  • 如果今天不比昨天多做一點什麼,那麼明天還有什麼意義。
  • 人最可貴的精神就是無畏。
  • 人生最好有一種正當的娛樂,即使沒有財富,也能擁有快樂。
  • 如果你身陷地獄,那麼就繼續前行。
  • 為了得到真正的快樂,避免煩惱和腦力的過度緊張,我們都應該有一些嗜好。
  • 人總是在一個不適當的時間被推上一個不適當的位置去做一件正確的事情。
  • 當我們跪下去的時候,偉大領袖便產生了。當我們不會反抗的時候,奴隸便產生了。當我們不會質疑,騙子便產生了。當我們太嬌慣,畜生便產生了。
  • 最容易通向慘敗之路的莫過於模仿以往英雄們的計劃,把它用於新的情況中。
  • 我本來願意顯露一下自己的學識的,而他們則千方百計地揭露我的無知。
  • 一個人絕對不可在遇到危險的威脅時,背過身去試圖逃避。若是這樣做,只會使危險加倍。但是如果立即面對它毫不退縮,危險便會減半。
  • 人先塑造建築,然後建築再塑造人類。
  • 世界歷史可以這樣總結:強國總行不義。等到他們醒悟了,他們已經不再強了。
  • 「一個人可以面對多少人,就代表這個人的人生成就有多大。」
  • 「永遠不要浪費一場好危機。」


來源:https://www.managertoday.com.tw/quotes/author/view/34?page=1?utm_source=copyshare ©經理人 來源:https://www.managertoday.com.tw/quotes/author/view/34?page=1?utm_source=copyshare ©經理人 來源:https://www.managertoday.com.tw/quotes/author/view/34?page=1?utm_source=copyshare ©經理人 來源:https://www.managertoday.com.tw/quotes/author/view/34?page=1?utm_source=copyshare ©經理人 來源:https://www.managertoday.com.tw/quotes/author/view/34?page=1?utm_source=copyshare ©經理人 來源:https://www.managertoday.com.tw/quotes/author/view/34?page=1?utm_source=copyshare ©經理人 來源:https://www.managertoday.com.tw/quotes/author/view/34?page=1?utm_source=copyshare ©經理人 來源:https://www.managertoday.com.tw/quotes/author/view/34?page=1?utm_source=copyshare ©經理人 來源:https://www.managertoday.com.tw/quotes/author/view/34?page=1?utm_source=copyshare ©經理人 來源:https://www.managertoday.com.tw/quotes/author/view/34?page=1?utm_source=copyshare ©經理人 來源:https://www.managertoday.com.tw/quotes/author/view/34?page=1?utm_source=copyshare ©經理人

链接

[编辑]
维基百科中的相关条目:



维基语录链接:名人名言 - 文学作品 - 谚语 - 电影/电视剧对白 - 游戏台词 - 主题 - 分类