道格拉斯·麥克阿瑟
外觀
道格拉斯·麥克阿瑟(英語:Douglas MacArthur,1880年1月26日—1964年4月5日),美國五星上將。 道格拉斯.麥克阿瑟曾說過:「當我原諒他人時,我已在心理層面上勝利了。」
語錄
[編輯]- 「老兵不死,只是凋零。(9月7日之每日名言)」
- 原文:Old soldiers never die. They just fade away.
- 「我對菲律賓——我從那裡過來——的人民說過,我會回來的。今夜,我再說一遍那句話:我會回來的!」
- 原文:I said, to the people of the Philippines whence I came, I shall return. Tonight, I repeat those words: I shall return!
- 出處:從菲律賓抵達澳大利亞之後(1942年3月30日)
- 「你有信仰就年輕,疑惑就衰老。有自信就年輕,畏懼就衰老。有希望就年輕,絕望就衰老。歲月刻蝕的不過是你的皮膚,但如果失去了熱忱,你的靈魂就不再年輕。」
- 「人才有用不好用,奴才好用沒有用。」
- 「若無必勝的信心,則戰爭必敗無疑。」
- 「只有不怕死的人才配活着。」
- 「迎接戰爭就和迎接太陽一樣。」
- 「有絕妙的計劃,必須不遺餘力地實施,而且今天就做。」
- 「所謂歷史,不過是偉大人物的傳記。」
- 「我的生命已近黃昏,暮色已經降臨。我過去的音調與色彩已經消失,它們已經隨着往事的夢境模糊地溜走了。往日的回憶是非常美好的,是以淚水洗滌,以昨天的微笑撫慰的。我渴望但徒然地聆聽着遠處那微弱而迷人的起床號聲,和那咚咚作響的軍鼓聲。在夢境裡,我又聽到隆隆的炮聲,劈啪的步槍射擊聲,戰場上古怪而悲傷的低語聲。然而,在我黃昏的記憶中,我總是來到西點,耳邊始終迴響着:責任—榮譽—國家。」
- 「今天標誌我對你們的最後一次點名。但我希望你們知道,當我死去時,我最後自然想到的一定是你們這支部隊——這支部隊——這支部隊。」
- 「石頭是堅硬的,但比它更堅硬的是人的意志,它受到理想的指引,它能征服和鑄造最堅硬的頑石。」
鏈接
[編輯]