跳至內容

同性戀

維基語錄,自由的名人名言錄

同性戀是指一種對生理同性或者同性氣質所吸引的性傾向。

語錄

[編輯]
  • Let's get one thing straight. I'm not. (讓我們搞清楚一件事,我不是異性戀。)
  • When asked, "Shall I tell my mother I'm gay?", I reply, "Never tell your mother anything." (當被人問道「我應該告訴我媽媽我是同性戀嗎?」我會回答「永遠不要告訴你媽媽任何東西。」)
  • I love my gay male friends, but when I was a little girl I always used to wish that I would be constantly surrounded by gorgeous guys, and I am, and I should have been more specific. (我愛我的男同性戀朋友們,但是當我還是小女孩的時候,我曾經希望我可以被迷人的小伙子包圍著,現在我仍然(這樣希望),而我本應該想得更仔細些。)
趙牡丹, I'm The One That I Want
  • Thank God for gay men. Thank God for gay men, because if it were not for gay men, I would not talk to men at all. (感謝上帝創造了男同性戀者,感謝上帝創造了男同性戀者,如果不是因為有男同性戀者,我根本就不會和男人說話。)
Margaret Cho, I'm The One That I Want
  • ¿A quién le importa lo que yo haga?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Yo soy así, así seguiré,
¡y nunca cambiaré!
(誰在意我說什麼?誰在意我做什麼?我就是這樣,我會一直這樣,我永遠都不會改變!)
阿拉斯加 (歌手)¿A quién le importa?
  • It's you straights who have all the special rights. You straights have the special right to marry. You straights have the special right to be in the military, go out on a date with the person you love, talk about it the next day, and not get kicked out for it. You straights have the special right not to be prevented from visiting your loved one in the hospital.... To say that gays and lesbians are asking for special rights is the height of lunacy. (只有你們異性戀才有所有的特權。你們異性戀有特權結婚;你們異性戀有特權參軍,和所愛的人出去約會,並在第二天和別人討論(這次約會)而不會被人踢出門外;你們異性戀有特權不會在醫院探望所愛的人的時候被擋在門外……。而當男女同性戀者要求這些特權時(你們就認為他們是)發了瘋了。)
伊利亞·伊爾德
  • Okay, yes, there is a homosexual agenda, okay? There's just two things on it: (好了,這有一個同性戀議程,只有兩個內容:)
1) don't get killed; (不要被殺掉)
2) a decent brunch. That's it! (一份端莊的早午餐,就這麼多了!)
埃爾維拉·庫特
  • No freedom 'til we're equal damn right I support it :(無平等(指戀愛)即無自由,我真心支持這話!)

:麥克莫

參考

[編輯]
維基百科中的相關條目:



維基語錄連結:名人名言 - 文學作品 - 諺語 - 電影/電視劇對白 - 遊戲台詞 - 主題 - 分類