跳至內容

破壞王雷夫

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基語錄,自由的名人名言錄

無敵雷夫 (英語:Wreck-It Ralph)是2012年一部與遊戲有關的動畫電影,迪士尼動畫製作,里奇·摩爾擔任導演,約翰·C·萊利、莎拉·席佛曼、傑克·麥克布萊爾、珍·林奇為主要配音演員。

語錄

[編輯]

雷夫

[編輯]
  • [對雲妮露]不要想著贏,妳只要跨越終點線,就是真正的車手
  • 巧克力?是巧克力!我愛巧克力!
  • 結果我根本就不需要獎牌來證明我是好人,因為有個小女孩喜歡我,我又能壞到哪呢?

雲妮露

[編輯]
  • [對雷夫]你真的是個壞蛋
  • [對雷夫]我已經是真正的車手了,而且我會贏
  • [對雷夫]別擔心,包在我身上!

阿修

[編輯]
  • [對卡轟]妳是我的真命天女 (台灣配音版為:妳真是火爆女郎)
  • [對雷夫]門都沒有,原諒我說重話 (大陸配音版為:幫你修個毛,別怪我說髒話)

卡轟

[編輯]
  • [對阿修]好,少放電了 (大陸配音版為:好了,含情脈脈什麼的就到此為止)

反派互助會

[編輯]
  • 余既逆子,其又奈何!既維不順,唯其逆耳!
    • 原文:I'm bad, and that's good. I will never be good, and that's not bad. There's no one I'd rather be than me.

對話

[編輯]
[雷夫趕走太妃妲等人後]
雷夫:我的獎牌是從英雄使命得來的。
雲妮露:英雄屎命?噗...,進去那個遊戲連走路都得小心...你怎麼拿到獎牌的?擦屁股?希望你有記得洗手。
雷夫:你...
雲妮露:還有還有,為什麼英雄要沖馬桶?問為什麼。
雷夫:為什麼?
雲妮露:因為這是他的屎命!
雷夫:妳竟敢汙辱英雄使命!
[於是雷夫狂打硬糖洩憤]
雲妮露:天才,那是硬糖,打不碎的。
[隨後雷夫就把它劈成兩半]

[製作完車後,簽名時]
雲妮露:原來你有牙齒,我從來沒看過你笑。
雷夫:我不是在笑,只是脹氣。

[雲妮露把車開回雷夫身邊後]
雲妮露:那我表現如何?
雷夫:嗯...妳差點毀了整座山。
雲妮露:對,我知道。
雷夫:妳須要學會控制妳的突波。
雲妮露:好,我會我會。那你覺得我有機會嗎?
雷夫:嗯...一點點。
雲妮露:YA!我要贏 我要贏 我要贏!

[雷夫破壞了牢房的門,對雲妮露說]
雷夫:我瞭我瞭,我是白癡。
雲妮露:還有呢?
雷夫:超級大驢蛋。
雲妮露:還有呢?
雷夫:自私的幼稚鬼。
雲妮露:還有呢?
雷夫:臭頭?
雲妮露:史上無敵大臭頭。

[《甜蜜衝刺》快要被毀滅,而雷夫極力的要把雲妮露帶出去]
雲妮露:雷夫,別試了,沒有用的。
雷夫:總要試試看。
[雲妮露被反突波力量彈回]
雲妮露:我說過,我不能離開這個遊戲。
[雷夫仍奮力把雲妮露帶出去,但是無濟於終]
雲妮露:沒關係,雷夫。
[卡轟和阿修到達此處]
卡轟:[對阿修]我們要炸掉這個出口。
[兩人聽到後,雷夫很不捨且擔心看著雲妮露]
雲妮露:[對雷夫]快走,別管我。
阿修:[對卡轟]那這個遊戲呢?
卡轟:我們無能為力了,沒有燈塔誰也無法阻止這些怪獸!
雷夫:[聽到卡轟的話,往健怡可樂山看]燈塔?[對雲妮露]跟著阿修。[對卡轟]老大,這個借我。
雲妮露:雷夫!你要去哪裡?
雷夫:我還有破壞差事要做,終點線見!

[遊樂場快開張了,而雷夫和雲妮露也必須分開]
雲妮露:[含淚]你可以跟我一起住在大城堡,不會再有人嫌你的體臭,你可以很快樂。
雷夫:我已經很快樂了,我有世界上最酷的朋友了。[雲妮露害羞的笑]而且我還有工作要做,可沒有像當總統這麼體面,但這是我的使命,而且是很重要的使命!
阿修:雷夫,該走囉!
雷夫:再會了,小屁孩總統 (See you later, President Fart-Feathers)
雲妮露:再見,內褲司令 (Au revoir, Admiral Underpants)
雷夫:別了,鼻屎臉女爵 (And farewell, Baroness Boogerface)
雲妮露:掰掰,體臭少校 (Goodbye, Major Body Odor)

外部連結

[編輯]
維基百科中的相關條目:



維基語錄連結:名人名言 - 文學作品 - 諺語 - 電影/電視劇對白 - 遊戲台詞 - 主題 - 分類