跳至內容

艾薩克·牛頓

維基語錄,自由的名人名言錄
與柏拉圖為友,與亞里斯多德為友,更要與真理為友。
維基百科中的相關條目:

艾薩克·牛頓英語Isaac Newton,1643年1月4日—1727年3月31日),萬有引力定律的提出者,經典力學的奠基人,和萊布尼茨各自獨立地發明了微積分。牛頓身後被譽為人類歷史上最偉大的科學家之一。

語錄

[編輯]
  • 「我不做假設。」[1]

自然哲學的數學原理

[編輯]
  • 牛頓於 1687 年首度發表的《自然哲學的數學原理》中主張「絕對的、真實的和數學的時間,它自身以及它自己的本性與任何它的東西無關,它均一地流動,……。」[2]
  • 如果物體處於靜止狀態或作勻速直線運動,只要沒有外力作用,物體將保持靜止狀態或勻速直線運動狀態。
出處:《自然哲學的數學原理》(1687年)牛頓第一運動定律
原文:Every body continues in its state of rest, or of uniform motion in a right line, unless it is compelled to change that state by forces impressed upon it.
  • 物體的加速度與所受的合外力成正比,與物體的質量成反比。加速度的方向與合力的方向相同。
出處:《自然哲學的數學原理》(1687年)牛頓第二運動定律
原文:The alternation of motion is ever proportional to the motive force impressed; and is made in the direction of the right line in which that force is impressed.
  • 兩個物體的相互作用力總是大小相等,方向相反,同時出現或消失且作用於同一直線上。
出處:《自然哲學的數學原理》(1687年)牛頓第三運動定律
原文:To every action there is always opposed an equal reaction; or, the mutual actions of two bodies upon each other are always equal, and directed to contrary parts.
  • 宇宙中每個質點都以一種力吸引其他各個質點。這種力與各質點的質量的乘積成正比,與它們之間距離的平方成反比。
出處:《自然哲學的數學原理》(1687年)牛頓萬有引力定律
原文:every particle in the universe attracts every other particle with a force that is directly proportional to the product of their masses and inversely proportional to the square of the distance between them.

其他

[編輯]
拉丁文原文:Amicus Plato — amicus Aristoteles — magis amica veritas
  • 如果我比別人看得更遠,那是因為我站在巨人的肩上。
出處:給羅伯特·胡克的一封信。
原文:Pigmaei gigantum humeris impositi plusquam ipsi gigantes vident (If I have seen further it is by standing on the shoulders of Giants.)
  • 我不知道這個世界會如何看我,但對我自己而言我僅僅是一個在海邊嬉戲的頑童,為時不時發現一粒光滑的石子或一片可愛的貝殼而歡喜,可與此同時對我面前的偉大的真理的海洋熟視無睹。12月3日之每日名言
原文:I do not know what I may appear to the world, but to myself I seem to have been only like a boy playing on the sea-shore, and diverting myself in now and then finding a smoother pebble or a prettier shell than ordinary, whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me.
  • 我能計算天體運行的軌跡,但無法計算人類的瘋狂。
原文:I can calculate the motions of the heavenly bodies, but not the madness of people.
  • 真理是沉默和不斷冥想的產物。
原文:Truth is the offspring of silence and unbroken meditation.
  • 我發現,無論什麼世俗歷史,都比不上聖經那麼信而有徵。(《兩篇護教文》,R.沃森著,倫敦,1820,57頁)
原文:I find more sure marks of authenticity in the Bible than in any profane history whatsoever.

參考文獻

[編輯]

外部連結

[編輯]



維基語錄連結:名人名言 - 文學作品 - 諺語 - 電影/電視劇對白 - 遊戲台詞 - 主題 - 分類