T·S·艾略特
外觀
托馬斯·斯特恩斯·艾略特,OM(Thomas Stearns Eliot,1888年9月26日—1965年1月4日),美裔英國籍詩人、評論家、劇作家,其作品對二十世紀乃至今日的文學史上影響極為深遠。托馬斯於60歲(1948年)時,獲得諾貝爾文學獎。
語錄
[編輯]- 普天之下,善於利用時機者始能得利[1]。
- 缺乏理智的傳統是不值得保存的。
- 一個沒有歷史的人無以自時間得到拯救,因為歷史是超越於時間的眾瞬間的一種模式。
(A man without history is not redeemed from time,for history is a pattern of timeless moments.-four quartets)
- 在愚蠢無益的笑聲中,智慧只聽到其中一半的喝彩。
- 吃透真理的含意,我們就不難聞到一種濃郁的芳香。
- 我們閱讀起來最不費力的文學才擁有最容易產生濳移默化的影響力。
- 真理是生長在天堂裡的植物,它的種子從未在天堂的院牆外生根、發芽。
- 一切真正的詩歌,首先是撌神達意,而後才被理解。這是衡量詩歌的標準。
- 在某一世代是驚世駭俗的東西,在下一個世代卻被安然接受,這種事屢見不鮮。
- 所謂詩,不是感情的解放,而是從感情中脫穎而出;不是人格的表現,而是從人格中超脫。
- 一個偉大的詩人,在一個時代或許沒有許多讀者,但每個時代,他都會有幾個高質量的讀者。
- 一個作者對於世人的影響,不一定就是這位作者所意圖的,也許只是人們所能接受的東西罷了。
- 詩人的心靈實際上是一個用以掌握和貯藏無數感覺、語辭和意象的庫房,一直到所有因素全部匯聚時,就集合起來,形成一種新的組合。
- 人類承受不了太多的實在。(Humankind can not bear very much reality)(《燃燒的諾頓》)[2]
- 不成熟的詩人只會模仿,成熟詩人則會盜竊。[3]
- 唯有通過時間、歷史,才能超越時間、歷史;(Only through time, time is conquered)[4]
參考文獻
[編輯]- ↑ 馬正飛,《諾貝爾獎得主金言集》,金城出版社,2004:317-329,ISBN 9787800845420。
- ↑ 羅伯特•所羅門:《大問題:簡明哲學導論》,廣西師範大學出版社,2014,143頁
- ↑ T. S. Eliot, Selected Essays 1917–1932 (Harcourt, Brace and Company, 1932), 182.
- ↑ 哈金(2010)。〈歷史事件中的個人故事〉。台灣史:焦慮與自信 ( 思想 16 ),6。
連結
[編輯]