史蒂文·溫伯格

维基语录,自由的名人名言录
跳到导航 跳到搜索
科學的直覺是建立在經驗之上的。

史蒂文·溫伯格(英語:Steven Weinberg,1933年5月3日-),生於紐約,美國物理學家,1979年獲諾貝爾物理學獎。

語錄[编辑]

  • 科學的直覺是建立在經驗之上的[1]
  • 物理學家的任務就是透過表面現象目到其內在非常簡單而又對稱的本質。
  • 科學家一個很重要的素質是對於自然的進攻性,不要安於書本上給你的答案,要去嚐試下一步。
  • 只要有效地繼承人類知識,同時把世界最先進的科學技術知識拿到手,我們再向前邁出半步,就是世界最先進的水平,第一流的科學家。
  • 狄拉克經常談到應該優先尋找美麗的方程式,而不要煩惱其物理意義史蒂文·溫伯格對此曾有評論:
  • “我知道一些人会说这些抵制只是针对以色列,而不是所有的犹太人,但考虑到以色列往往被中东和其它国家攻击和进犯,抵制以色列表明了道义上的盲目性,除了用反犹太主义解释这点,很难再找到其它理由。”
Given the history of the attacks on Israel and the oppressiveness and aggressiveness of other countries in the Middle East and elsewhere, boycotting Israel indicated a moral blindness for which it is hard to find any explanation other than antisemitism.[3]
  • 他对于宗教的看法在2006年一次訪問中得到了体现:
    • “我們的一個主要任務就是削弱宗教。”[4]
    • 他还说过:“宗教是弊大於利的。”2006年11月,他参加了“超越信仰”(Beyond Belief)研讨会并在会上发言。[5]
  • 他還說過:"无论有沒有宗教,好人都会做好事,壞人都会做惡事。但是,若你想要好人做惡事,就需要宗教了。"(With or without religion, good people can behave well and bad people can do evil; but for good people to do evil—that takes religion.)[6]


Wikipedia-logo.png
维基百科中的相关条目:


參考文獻[编辑]

  1. 馬正飛,《諾貝爾獎得主金言集》,金城出版社,2004:258-259,ISBN 9787800845420
  2. Farmelo 2009,第428页
  3. Nobel laureate cancels London trip due to anti-Semitism. YNet News Jewish Daily. May 24, 2007 [2007-06-01]. 
  4. I think the world needs to wake up from its long nightmare of religious belief; and anything that we scientists can do to weaken the hold of religion should be done, and may in fact be our greatest contribution to civilization. Closing statements of presentation at Beyond Belief : Science, Religion, Reason and Survival (5 November 2006)
  5. Closing statements of presentation at Beyond Belief : Science, Religion, Reason and Survival (5 November 2006)
  6. https://www.physlink.com/Education/essay_weinberg.cfm