史蒂文·溫伯格

維基語錄,自由的名人名言錄
跳至導覽 跳至搜尋
科學的直覺是建立在經驗之上的。

史蒂文·溫伯格(英語:Steven Weinberg,1933年5月3日-),生於紐約,美國物理學家,1979年獲諾貝爾物理學獎。

語錄[編輯]

  • 科學的直覺是建立在經驗之上的[1]
  • 物理學家的任務就是透過表面現象目到其內在非常簡單而又對稱的本質。
  • 科學家一個很重要的素質是對於自然的進攻性,不要安於書本上給你的答案,要去嚐試下一步。
  • 只要有效地繼承人類知識,同時把世界最先進的科學技術知識拿到手,我們再向前邁出半步,就是世界最先進的水平,第一流的科學家。
  • 狄拉克經常談到應該優先尋找美麗的方程式,而不要煩惱其物理意義史蒂文·溫伯格對此曾有評論:
  • 「我知道一些人會說這些抵制只是針對以色列,而不是所有的猶太人,但考慮到以色列往往被中東和其它國家攻擊和進犯,抵制以色列表明了道義上的盲目性,除了用反猶太主義解釋這點,很難再找到其它理由。」
Given the history of the attacks on Israel and the oppressiveness and aggressiveness of other countries in the Middle East and elsewhere, boycotting Israel indicated a moral blindness for which it is hard to find any explanation other than antisemitism.[3]
  • 他對於宗教的看法在2006年一次訪問中得到了體現:
    • 「我們的一個主要任務就是削弱宗教。」[4]
    • 他還說過:「宗教是弊大於利的。」2006年11月,他參加了「超越信仰」(Beyond Belief)研討會並在會上發言。[5]
  • 他還說過:"無論有沒有宗教,好人都會做好事,壞人都會做惡事。但是,若你想要好人做惡事,就需要宗教了。"(With or without religion, good people can behave well and bad people can do evil; but for good people to do evil—that takes religion.)[6]


Wikipedia-logo.png
維基百科中的相關條目:


參考文獻[編輯]

  1. 馬正飛,《諾貝爾獎得主金言集》,金城出版社,2004:258-259,ISBN 9787800845420
  2. Farmelo 2009,第428頁
  3. Nobel laureate cancels London trip due to anti-Semitism. YNet News Jewish Daily. May 24, 2007 [2007-06-01]. 
  4. I think the world needs to wake up from its long nightmare of religious belief; and anything that we scientists can do to weaken the hold of religion should be done, and may in fact be our greatest contribution to civilization. Closing statements of presentation at Beyond Belief : Science, Religion, Reason and Survival (5 November 2006)
  5. Closing statements of presentation at Beyond Belief : Science, Religion, Reason and Survival (5 November 2006)
  6. https://www.physlink.com/Education/essay_weinberg.cfm