伊夫林·比阿特麗斯·霍爾

維基語錄,自由的名人名言錄
跳至導覽 跳至搜尋

伊夫林·比阿特麗斯·霍爾(英語:Evelyn Beatrice Hall,1868—1919)英國作家

語錄[編輯]

  • 我不同意你的意見,但我以死捍衛你說話的權利。
    • I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
    • 這句話首先見於霍爾以筆名Stephen G. Tallentyre所著的《伏爾泰的朋友們》(1906)一書中。這不是一段引言,而是一個闡釋伏爾泰觀點的段落,基於他在《論寬容》中所述的:「自己獨立思考,並讓他人同樣享有這樣做的特權」而這句話的最初來源可能是一封給勒希什先生的信(1770年2月6日):「拉貝先生,我討厭你所寫的東西,但是我會拼命的給你寫的自由。」
    • 這句話在《讀者文摘》(1934年6月)被誤作為了伏爾泰的「可引用的引言」,但基於被誤解的情況,霍爾曾經宣稱過:「我並不是在暗示伏爾泰逐字逐句的使用過這些話,並且如果在他的任何一部作品中發現了原文的話我會非常驚訝的。」
    • 1906年這句話最早出現時的版本是:
「精神」[《De l'Esprit》,埃爾維修斯作]不僅會是這一季中的成功,而且會是這個世紀中最著名的書籍之一。那些憎惡它的或是並不喜歡埃爾維修斯的人,現在都蜂擁到他身邊。伏爾泰原諒了他所有的傷害,不管是有意的還是無意的。「這真是對一個炸蛋卷的大驚小怪!」當他聽聞這樣的狂熱時驚呼道。為了那樣一點小事去迫害一個人是多麼極端的不公!「我雖然不贊同你的意見,但我誓死捍衛你說話的權利,」是他現在的主張。

外部鏈接[編輯]


伊夫林·比阿特麗斯·霍爾是一個小作品。你可以通過編輯或修訂擴充其內容。