维基语录:互助客栈/存档/2015年

维基语录,自由的名人名言录
跳到导航 跳到搜索
Archive 本頁是Wikiquote:互助客棧的存檔頁,這些主題討論已經結束,並已儘可能將討論主題移動至相關條目或頁面的討論頁存檔。若您希望發起新的討論或重新提起舊有討論,請前往Wikiquote:互助客棧

VisualEditor News #1—2015[编辑]

2015年2月5日 (四) 18:30 (UTC)

[Global proposal] m.Wikiquote.org: (所有) 编辑页面[编辑]

MediaWiki mobile

Hi, this message is to let you know that, on domains like zh.m.wikipedia.org, unregistered users cannot edit. At the Wikimedia Forum, where global configuration changes are normally discussed, a few dozens users propose to restore normal editing permissions on all mobile sites. Please read and comment!

Thanks and sorry for writing in English, Nemo 2015年3月1日 (日) 22:33 (UTC)[回复]

Inspire Campaign: Improving diversity, improving content[编辑]

This March, we’re organizing an Inspire Campaign to encourage and support new ideas for improving gender diversity on Wikimedia projects. Less than 20% of Wikimedia contributors are women, and many important topics are still missing in our content. We invite all Wikimedians to participate. If you have an idea that could help address this problem, please get involved today! The campaign runs until March 31.

All proposals are welcome - research projects, technical solutions, community organizing and outreach initiatives, or something completely new! Funding is available from the Wikimedia Foundation for projects that need financial support. Constructive, positive feedback on ideas is appreciated, and collaboration is encouraged - your skills and experience may help bring someone else’s project to life. Join us at the Inspire Campaign and help this project better represent the world’s knowledge!

(Sorry for the English - please translate this message!) MediaWiki message delivery讨论) 2015年3月4日 (三) 20:01 (UTC)[回复]

SUL finalization update[编辑]

Hi all,apologies for writing in English, please read this page for important information and an update involving SUL finalization, scheduled to take place in one month. Thanks. Keegan (WMF) (talk) 2015年3月13日 (五) 19:45 (UTC)[回复]

{{Jpn}}、{{Kor}}已經建立[编辑]

  • {{Jpn}}、{{Kor}}兩個模板已經建立,用法與中文維基百科相同。請看到的編輯者互相告知,並在以後的編輯中使用此模板。另請將模板建立前的日本、韓國、朝鮮相關摘錄掛上此模板。——Joe young yu讨论) 2015年3月22日 (日) 10:32 (UTC)[回复]

Stewards confirmation rules[编辑]

Hello, I made a proposal on Meta to change the rules for the steward confirmations. Currently consensus to remove is required for a steward to lose his status, however I think it's fairer to the community if every steward needed the consensus to keep. As this is an issue that affects all WMF wikis, I'm sending this notification to let people know & be able to participate. Best regards, --MF-W 2015年4月10日 (五) 16:12 (UTC)[回复]

VisualEditor News #2—2015[编辑]

2015年4月10日 (五) 19:48 (UTC)

Nominations are being accepted for 2015 Wikimedia Foundation elections[编辑]

This is a message from the 2015 Wikimedia Foundation Elections Committee. Translations are available.

Wikimedia Foundation logo - vertical (2012-2016).svg

Greetings,

I am pleased to announce that nominations are now being accepted for the 2015 Wikimedia Foundation Elections. This year the Board and the FDC Staff are looking for a diverse set of candidates from regions and projects that are traditionally under-represented on the board and in the movement as well as candidates with experience in technology, product or finance. To this end they have published letters describing what they think is needed and, recognizing that those who know the community the best are the community themselves, the election committee is accepting nominations for community members you think should run and will reach out to those nominated to provide them with information about the job and the election process.

This year, elections are being held for the following roles:

Board of Trustees
The Board of Trustees is the decision-making body that is ultimately responsible for the long term sustainability of the Foundation, so we value wide input into its selection. There are three positions being filled. More information about this role can be found at the board elections page.

Funds Dissemination Committee (FDC)
The Funds Dissemination Committee (FDC) makes recommendations about how to allocate Wikimedia movement funds to eligible entities. There are five positions being filled. More information about this role can be found at the FDC elections page.

Funds Dissemination Committee (FDC) Ombud
The FDC Ombud receives complaints and feedback about the FDC process, investigates complaints at the request of the Board of Trustees, and summarizes the investigations and feedback for the Board of Trustees on an annual basis. One position is being filled. More information about this role can be found at the FDC Ombudsperson elections page.

The candidacy submission phase lasts from 00:00 UTC April 20 to 23:59 UTC May 5 for the Board and from 00:00 UTCApril 20 to 23:59 UTC April 30 for the FDC and FDC Ombudsperson. This year, we are accepting both self-nominations and nominations of others. More information on this election and the nomination process can be found on the 2015 Wikimedia elections page on Meta-Wiki.

Please feel free to post a note about the election on your project's village pump. Any questions related to the election can be posted on the talk page on Meta, or sent to the election committee's mailing list, board-elections -at- wikimedia.org

On behalf of the Elections Committee,
-Gregory Varnum (User:Varnent)
Coordinator, 2015 Wikimedia Foundation Elections Committee

Posted by the MediaWiki message delivery on behalf of the 2015 Wikimedia Foundation Elections Committee, 05:03, 21 April 2015 (UTC) • TranslateGet help

Wikimedia Foundation Funds Dissemination Committee elections 2015[编辑]

Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg

This is a message from the 2015 Wikimedia Foundation Elections Committee. Translations are available.

Voting has begun for eligible voters in the 2015 elections for the Funds Dissemination Committee (FDC) and FDC Ombudsperson. Questions and discussion with the candidates for the Funds Dissemination Committee (FDC) and FDC Ombudsperson will continue during the voting. Nominations for the Board of Trustees will be accepted until 23:59 UTC May 5.

The Funds Dissemination Committee (FDC) makes recommendations about how to allocate Wikimedia movement funds to eligible entities. There are five positions on the committee being filled.

The FDC Ombudsperson receives complaints and feedback about the FDC process, investigates complaints at the request of the Board of Trustees, and summarizes the investigations and feedback for the Board of Trustees on an annual basis. One position is being filled.

The voting phase lasts from 00:00 UTC May 3 to 23:59 UTC May 10. Click here to vote. Questions and discussion with the candidates will continue during that time. Click here to ask the FDC candidates a question. Click here to ask the FDC Ombudsperson candidates a question. More information on the candidates and the elections can be found on the 2015 FDC election page, the 2015 FDC Ombudsperson election page, and the 2015 Board election page on Meta-Wiki.

On behalf of the Elections Committee,
-Gregory Varnum (User:Varnent)
Volunteer Coordinator, 2015 Wikimedia Foundation Elections Committee

Posted by the MediaWiki message delivery 03:45, 4 May 2015 (UTC) • TranslateGet help

2015年3月维基媒体亮点[编辑]

此文為维基媒体网志2015年3月的亮点摘錄。
Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg
About · Subscribe · Distributed via MassMessage (wrong page? Correct it here), 2015年5月9日 (六) 03:15 (UTC)

2015年4月维基媒体亮点[编辑]

此文為维基媒体网志2015年4月亮点摘錄
Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg
About · Subscribe · Distributed via MassMessage (wrong page? Correct it here), 2015年5月17日 (日) 06:07 (UTC)

Wikimedia Foundation Board of Trustees elections 2015[编辑]

Wikimedia Foundation logo - vertical (2012-2016).svg

This is a message from the 2015 Wikimedia Foundation Elections Committee. Translations are available.

Voting has begun for eligible voters in the 2015 elections for the Wikimedia Foundation Board of Trustees. Questions and discussion with the candidates for the Board will continue during the voting.

The Wikimedia Foundation Board of Trustees is the ultimate governing authority of the Wikimedia Foundation, a 501(c)(3) non-profit organization registered in the United States. The Wikimedia Foundation manages many diverse projects such as Wikipedia and Commons.

The voting phase lasts from 00:00 UTC May 17 to 23:59 UTC May 31. Click here to vote. More information on the candidates and the elections can be found on the 2015 Board election page on Meta-Wiki.

On behalf of the Elections Committee,
-Gregory Varnum (User:Varnent)
Volunteer Coordinator, 2015 Wikimedia Foundation Elections Committee

Posted by the MediaWiki message delivery 17:20, 17 May 2015 (UTC) • TranslateGet help

Pywikibot compat will no longer be supported - Please migrate to pywikibot core[编辑]

Sorry for English, I hope someone translates this.
Pywikibot (then "Pywikipediabot") was started back in 2002. In 2007 a new branch (formerly known as "rewrite", now called "core") was started from scratch using the MediaWiki API. The developers of Pywikibot have decided to stop supporting the compat version of Pywikibot due to bad performance and architectural errors that make it hard to update, compared to core. If you are using pywikibot compat it is likely your code will break due to upcoming MediaWiki API changes (e.g. T101524). It is highly recommended you migrate to the core framework. There is a migration guide, and please contact us if you have any problem.

There is an upcoming MediaWiki API breaking change that compat will not be updated for. If your bot's name is in this list, your bot will most likely break.

Thank you,
The Pywikibot development team, 19:30, 5 June 2015 (UTC)

维基数据:对来自任意项的数据访问即将推出[编辑]

(抱歉以英语书写)

当我们在维基百科和其他姊妹计划上使用来自维基数据的数据时,目前有一个限制阻碍了一些用途:数据只可以从页面对应的项访问。因此,举个例子,维基百科条目“柏林”只可以从维基数据有关柏林的项获取数据,但不能从有关德国的项获取数据。这里存在技术问题。我们现在正在移除这项限制。现已在一些项目上完成相关工作。您的项目是接下来几个中的一个:

  • 2015年6月11日:所有维基语录、所有剩余的维基导游
  • 2015年6月15日:维基百科:阿拉伯语、加泰罗尼亚语、西班牙语、匈牙利语、韩语、罗马尼亚语、乌克兰语和越南语

我们邀请您尝试此新功能,如果您是很多一直在等待这项功能的人之一的话。如果您对此有技术问题,欢迎到d:Wikidata:Contact the development team询问。

以下是一旦启用,如何使用它的说明:

我祝愿这项工作将对您有所帮助,并允许您在维基数据的帮助下做很多有趣的事情。

感谢,Lydia Pintscher 2015年6月7日 (日) 14:05 (UTC)[回复]

VisualEditor News #3—2015[编辑]

2015年6月13日 (六) 10:44 (UTC)

HTTPS[编辑]

2015年6月19日 (五) 22:01 (UTC)

Proposal to create PNG thumbnails of static GIF images[编辑]

The thumbnail of this gif is of really bad quality.
How a PNG thumb of this GIF would look like

There is a proposal at the Commons Village Pump requesting feedback about the thumbnails of static GIF images: It states that static GIF files should have their thumbnails created in PNG. The advantages of PNG over GIF would be visible especially with GIF images using an alpha channel. (compare the thumbnails on the side)

This change would affect all wikis, so if you support/oppose or want to give general feedback/concerns, please post them to the proposal page. Thank you. --McZusatz (talk) & MediaWiki message delivery讨论) 2015年7月24日 (五) 05:07 (UTC)[回复]

What does a Healthy Community look like to you?[编辑]

Community Health Cover art News portal.png

Hi,
The Community Engagement department at the Wikimedia Foundation has launched a new learning campaign. The WMF wants to record community impressions about what makes a healthy online community. Share your views and/or create a drawing and take a chance to win a Wikimania 2016 scholarship! Join the WMF as we begin a conversation about Community Health. Contribute a drawing or answer the questions on the campaign's page.

Why get involved?[编辑]

The world is changing. The way we relate to knowledge is transforming. As the next billion people come online, the Wikimedia movement is working to bring more users on the wiki projects. The way we interact and collaborate online are key to building sustainable projects. How accessible are Wikimedia projects to newcomers today? Are we helping each other learn?
Share your views on this matter that affects us all!
We invite everyone to take part in this learning campaign. Wikimedia Foundation will distribute one Wikimania Scholarship 2016 among those participants who are eligible.

More information[编辑]


Happy editing!

MediaWiki message delivery讨论) 2015年7月31日 (五) 23:43 (UTC)[回复]

VisualEditor News #4—2015[编辑]

Elitre (WMF), 2015年8月14日 (五) 22:28 (UTC)[回复]

How can we improve Wikimedia grants to support you better?[编辑]

My apologies for posting this message in English. Please help translate it if you can.

Hello,

The Wikimedia Foundation would like your feedback about how we can reimagine Wikimedia Foundation grants, to better support people and ideas in your Wikimedia project. Ways to participate:

Feedback is welcome in any language.

With thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation.

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) through MediaWiki message delivery. 2015年8月19日 (三) 00:55 (UTC)[回复]

Introducing the Wikimedia public policy site[编辑]

Hi all,

We are excited to introduce a new Wikimedia Public Policy site. The site includes resources and position statements on access, copyright, censorship, intermediary liability, and privacy. The site explains how good public policy supports the Wikimedia projects, editors, and mission.

Visit the public policy portal: https://policy.wikimedia.org/

Please help translate the statements on Meta Wiki. You can read more on the Wikimedia blog.

Thanks,

Yana and Stephen (Talk) 2015年9月2日 (三) 18:13 (UTC)[回复]

(Sent with the Global message delivery system)

Open call for Individual Engagement Grants[编辑]

My apologies for posting this message in English. Please help translate it if you can.

Greetings! The Individual Engagement Grants program is accepting proposals until September 29th to fund new tools, community-building processes, and other experimental ideas that enhance the work of Wikimedia volunteers. Whether you need a small or large amount of funds (up to $30,000 USD), Individual Engagement Grants can support you and your team’s project development time in addition to project expenses such as materials, travel, and rental space.

Thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation. 2015年9月4日 (五) 20:52 (UTC)[回复]

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk) through MediaWiki message delivery.

Only one week left for Individual Engagement Grant proposals![编辑]

(Apologies for using English below, please help translate if you are able.)

There is still one week left to submit Individual Engagement Grant (IEG) proposals before the September 29th deadline. If you have ideas for new tools, community-building processes, and other experimental projects that enhance the work of Wikimedia volunteers, start your proposal today! Please encourage others who have great ideas to apply as well. Support is available if you want help turning your idea into a grant request.

I JethroBT (WMF), Community Resources 2015年9月22日 (二) 21:01 (UTC)[回复]

Reimagining WMF grants report[编辑]

(My apologies for using English here, please help translate if you are able.)

Last month, we asked for community feedback on a proposal to change the structure of WMF grant programs. Thanks to the 200+ people who participated! A report on what we learned and changed based on this consultation is now available.

Come read about the findings and next steps as WMF’s Community Resources team begins to implement changes based on your feedback. Your questions and comments are welcome on the outcomes discussion page.

With thanks, I JethroBT (WMF) 2015年9月28日 (一) 16:56 (UTC)[回复]

申请成为导入者[编辑]

虽然现在在zhwiki也不算太活跃,但偶尔看到那边存废讨论有共识移动的也想顺手处理掉。该了解的方针我自认为已经足够了解了。还有虽然是有个申请页但估计更没人看了吧于是还是先放这儿了。以上。--Jimmy Xu讨论) 2015年10月2日 (五) 03:19 (UTC)[回复]

VisualEditor News #5—2015[编辑]

Elitre (WMF), 2015年10月30日 (五) 18:18 (UTC)[回复]

2015年9月维基媒体亮点[编辑]

此文為维基媒体网志2015年9月亮点摘錄
Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg
About · Subscribe · Distributed via MassMessage (wrong page? Correct it here), 2015年11月4日 (三) 19:39 (UTC)

Community Wishlist Survey[编辑]

Community Tech Team via MediaWiki message delivery讨论) 2015年11月9日 (一) 21:58 (UTC)[回复]

Wikimania 2016 scholarships ambassadors needed[编辑]

Hello! Wikimania 2016 scholarships will soon be open; by the end of the week we'll form the committee and we need your help, see Scholarship committee for details.

If you want to carefully review nearly a thousand applications in January, you might be a perfect committee member. Otherwise, you can volunteer as "ambassador": you will observe all the committee activities, ensure that people from your language or project manage to apply for a scholarship, translate scholarship applications written in your language to English and so on. Ambassadors are allowed to ask for a scholarship, unlike committee members.

Wikimania 2016 scholarships subteam 2015年11月10日 (二) 10:48 (UTC)

Harassment consultation[编辑]

请帮助翻译至您的语言

The Community Advocacy team the Wikimedia Foundation has opened a consultation on the topic of harassment on Meta. The consultation period is intended to run for one month from today, November 16, and end on December 17. Please share your thoughts there on harassment-related issues facing our communities and potential solutions. (Note: this consultation is not intended to evaluate specific cases of harassment, but rather to discuss the problem of harassment itself.)

Regards, Community Advocacy, Wikimedia Foundation

建議首頁顯示分類[编辑]

en:template:Main categories

可以直接移植英文的這個--Golopotw讨论) 2015年11月22日 (日) 06:36 (UTC)[回复]

Your input requested on the proposed #FreeBassel banner campaign[编辑]

This is a message regarding the proposed 2015 Free Bassel banner. Translations are available.

Hi everyone,

This is to inform all Wikimedia contributors that a straw poll seeking your involvement has just been started on Meta-Wiki.

As some of your might be aware, a small group of Wikimedia volunteers have proposed a banner campaign informing Wikipedia readers about the urgent situation of our fellow Wikipedian, open source software developer and Creative Commons activist, Bassel Khartabil. An exemplary banner and an explanatory page have now been prepared, and translated into about half a dozen languages by volunteer translators.

We are seeking your involvement to decide if the global Wikimedia community approves starting a banner campaign asking Wikipedia readers to call on the Syrian government to release Bassel from prison. We understand that a campaign like this would be unprecedented in Wikipedia's history, which is why we're seeking the widest possible consensus among the community.

Given Bassel's urgent situation and the resulting tight schedule, we ask everyone to get involved with the poll and the discussion to the widest possible extent, and to promote it among your communities as soon as possible.

(Apologies for writing in English; please kindly translate this message into your own language.)

Thank you for your participation!

Posted by the MediaWiki message delivery 21:47, 25 November 2015 (UTC) • TranslateGet help

Community Wishlist Survey[编辑]

MediaWiki message delivery讨论) 2015年12月1日 (二) 14:38 (UTC)[回复]

警告[编辑]

  • 有疑似破坏者(User:190.72.23.91)将大量维基百科内容复制粘贴至维基语录。请各位注意。——117.136.81.213 2015年12月1日 (二) 15:29 (UTC)[回复]

Get involved in Wikipedia 15![编辑]

This is a message from the Wikimedia Foundation. Translations are available.

International-Space-Station wordmark blue.svg

As many of you know, January 15 is Wikipedia’s 15th Birthday!

People around the world are getting involved in the celebration and have started adding their events on Meta Page. While we are celebrating Wikipedia's birthday, we hope that all projects and affiliates will be able to utilize this celebration to raise awareness of our community's efforts.

Haven’t started planning? Don’t worry, there’s lots of ways to get involved. Here are some ideas:

Everything is linked on the Wikipedia 15 Meta page. You’ll find a set of ten data visualization works that you can show at your events, and a list of all the Wikipedia 15 logos that community members have already designed.

If you have any questions, please contact Zachary McCune or Joe Sutherland.

Thanks and Happy nearly Wikipedia 15!
-The Wikimedia Foundation Communications team

Posted by the MediaWiki message delivery, 2015年12月18日 (五) 20:58 (UTC) • 请帮助翻译至您的语言帮助[回复]

VisualEditor News #6—2015[编辑]

視覺化編輯器

你知道嗎?

一項新型的簡易編輯系統會提供一個編輯按鈕。只要頁面開啟,您即可以在視覺化編輯器與Wikitext編輯器之間來回切換。

一個在Wikitext編輯器與視覺化編輯器之間切換的彈出式對話框截圖

如果您習慣使用兩個不同的編輯按鈕,您可以在偏好設定裡設置,您可以選擇在您開啟視覺化編輯器時在彈出式對話框裡選擇,或是到偏好設定裡選擇您想要的方式:

在Special:偏好設定裡顯示的下拉式選單截圖

目前的規劃是將您最常使用的編輯模式設定為您的編輯按鈕的預設值。

您可以閱讀並協助翻譯使用者指南來獲取更多關於視覺化編輯器的資訊。

閱讀其他語言訂閱這份多種語言的電子報

自從上一份電子報發布以來,視覺化編輯器團隊已經修復了許多漏洞,並擴充了數學公式的工具。 其工作內容已經在Phabricator內發布。 其目前的主要工作是增加對於日文或阿拉伯文等語言的支援,以及提供對公式、圖表、圖片及上傳的豐富媒體工具。

新改進的功能[编辑]

您可以在開始編輯後於Wikitext編輯器與視覺化編輯器之間切換LaTeX數學公式編輯器有相當大的擴展。 (T118616) 您現在可以在更改LaTeX原始碼時看見公式的改動。您也可以使用按鈕來為許多符號插入正確的LaTeX原始碼。

未來改進[编辑]

單一編輯按鈕 會將"编辑"和"编辑源代码"按鈕合併為一個"编辑"按鈕,就像在手機版網頁裡使用的系統一樣。 (T102398, T58337) 最初,编辑按鈕會開啟您上次使用的編輯模式。若是未登入的使用者,上次的編輯選擇資訊會儲存在Cookie裡,若是已登入使用者,則會儲存在帳號設定內。已登入使用者可以在偏好設定內的编辑選單裡利用编辑模式:下拉式選單選擇預設編輯器。

視覺化編輯器會在2016年上旬提供給下列語言維基百科的所有使用者: 阿姆哈拉語布吉語閩東語克里語曼島語客語亞美尼亞語喬治亞語旁狄希臘語塞爾維亞-克羅埃西亞語提格利尼亞語明格列爾語壯語以及閩南語。 (T116523) 請發表您的意見及您測試過的語言至mediawiki.org上的回報區。開發人員希望了解使用情形。也請您註明您使用的是何種電腦、網頁瀏覽器以及鍵盤。

自2016年起,在許多維基百科上的視覺化編輯器之回報頁面將會被重新導向至mediawiki.org。 (T92661)

測試機會[编辑]

  • 請測試在test2.wikipedia.org上的新系統「單一編輯按鈕」。您可以在未登入時編輯,以了解在其對未登入編輯者的運作方式,或建立另一個獨立的帳號測試,來保留您原本帳號的設定。 Please share your thoughts about the single edit tab system at the feedback topic on mediawiki.org or sign up for formal user research (type "single edit tab" in the question about other areas you're interested in). The new system has not been finalized, and your feedback can affect the outcome. The team particularly wants your thoughts about the options in Special:Preferences. The current choices in Special:Preferences are:
    • 记住我上次使用的编辑器、
    • 如果可能,总是让我使用可视化编辑器、
    • 总是让我使用源代码编辑器,以及
    • 向我显示两个编辑器标签. (This is the current state for people already using the visual editor. None of these options will be visible if you have disabled the visual editor in your preferences at that wiki.)
  • Can you read and type in Korean or Japanese? Language engineer David Chan needs people who know which tools people use to type in some languages. If you speak Japanese or Korean, you can help him test support for these languages. Please see the instructions at What to test if you can help, and report it on Phabricator (Korean - Japanese) or on Wikipedia (Korean - Japanese).

If you aren't reading this in your favorite language, then please help us with translations! Subscribe to the Translators mailing list or contact us directly, so that we can notify you when the next issue is ready. 谢谢您!

Elitre (WMF), 2015年12月25日 (五) 00:03 (UTC)[回复]

申请成为导入者[编辑]

虽然现在在zhwiki也不算太活跃,但偶尔看到那边存废讨论有共识移动的也想顺手处理掉。该了解的方针我自认为已经足够了解了。还有虽然是有个申请页但估计更没人看了吧于是还是先放这儿了。以上。--Jimmy Xu讨论) 2015年10月2日 (五) 03:19 (UTC)[回复]

VisualEditor News #5—2015[编辑]

Elitre (WMF), 2015年10月30日 (五) 18:18 (UTC)[回复]

2015年9月维基媒体亮点[编辑]

此文為维基媒体网志2015年9月亮点摘錄
Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg
About · Subscribe · Distributed via MassMessage (wrong page? Correct it here), 2015年11月4日 (三) 19:39 (UTC)

Community Wishlist Survey[编辑]

Community Tech Team via MediaWiki message delivery讨论) 2015年11月9日 (一) 21:58 (UTC)[回复]

Wikimania 2016 scholarships ambassadors needed[编辑]

  • 原文:Hello! Wikimania 2016 scholarships will soon be open; by the end of the week we'll form the committee and we need your help, see for details.
  • 大家好!维基年会2016年奖学金(Wikimania 2016 )即将开通;在本周结束时,我们将组成委员会,我们需要你们的帮助和支持,请参阅Scholarship committee了解维基媒体国际会议2016年奖学金的工作小组的具体细节。
  • 原文:If you want to carefully review nearly a thousand applications in January, you might be a perfect committee member. Otherwise, you can volunteer as "ambassador": you will observe all the committee activities, ensure that people from your language or project manage to apply for a scholarship, translate scholarship applications written in your language to English and so on. Ambassadors are allowed to ask for a scholarship, unlike committee members.
  • 译文: 如果你想仔细查看一个月内近千个用户使用wiki程序的情况,你可能会是一个完美的委员。否则,你可以成为“志愿者大使”:您将遵守所有委员会活动,确保人们从你的语言或项目管理申请奖学金,翻译 奖学金应用程序编写大赛 英语等。与委员会成员不同的是大使们可以被允许申请奖学金。

(翻译人:--Kbfgcvg讨论) 2016年4月4日 (一) 09:20 (UTC))[回复]

(原发件人:--Wikimania 2016 scholarships subteam 2015年11月10日 (二) 10:48 (UTC)

建議首頁顯示分類[编辑]

en:template:Main categories

可以直接移植英文的這個--Golopotw讨论) 2015年11月22日 (日) 06:36 (UTC)[回复]

Your input requested on the proposed #FreeBassel banner campaign[编辑]

(你的输入要求-提议#FreeBassel竞选旗帜)

  • This is a message regarding the proposed 2015 Free Bassel banner. Translations are available.
  • 这是关于一个是可用比较可靠的消息。proposed 2015 Free Bassel banner. Translations非常好用。
  • Hi everyone,
  • 嗨,大家好
  • This is to inform all Wikimedia contributors that a straw poll seeking your involvement has just been started on Meta-Wiki.
  • 这个通知是想请所有维基编者都来刚刚开始元维基进行投票,straw poll seeking your involvement(民意测验寻求您的参与)
  • As some of your might be aware, a small group of Wikimedia volunteers have proposed a banner campaign informing Wikipedia readers about the urgent situation of our fellow Wikipedian, open source software developer and Creative Commons activist, Bassel Khartabil. An exemplary banner and an explanatory page have now been prepared, and translated into about half a dozen languages by volunteer translators.
  • 正如一些您可能知道,一小群维基百科的志愿者们提出了旗帜竞选通知维基百科的读者了解我们的同胞维基的紧迫形势下,开源软件开发商和知识共享活动家, Bassel Khartabil(巴塞尔·哈尔塔比尔)。示例性如bannerexplanatory page,现在已经有了心理准备,并被约绝大多数的志愿者翻译成翻译数十几种语言。
  • We are seeking your involvement to decide if the global Wikimedia community approves starting a banner campaign asking Wikipedia readers to call on the Syrian government to release Bassel from prison. We understand that a campaign like this would be unprecedented in Wikipedia's history, which is why we're seeking the widest possible consensus among the community.
  • 我们正在寻求你的参与,以决定是否对全球维基社区批准通过开始竞选旗帜,要求维基百科读者对叙利亚政府呼吁从监狱释放贝塞尔。据我们了解,这样的活动将维基百科历史上前所未有的,这也就是为什么我们正在寻求社区中最广泛共识。
  • Given Bassel's urgent situation and the resulting tight schedule, we ask everyone to get involved with the poll and the discussion to the widest possible extent, and to promote it among your communities as soon as possible.
  • 鉴于贝塞尔所引发的紧迫形势,我们要求每个人的参与投票和讨论,尽可能广泛的范围内,并促进它尽快在你们的社区推广开来。

(Apologies for writing in English; please kindly translate this message into your own language.)

  • (很道歉我用英文写作;请将该消息好心翻译成你们自己的语言)
  • Thank you for your participation!
  • 感谢您的参与!
  • (翻译人:--Kbfgcvg讨论) 2016年4月4日 (一) 09:20 (UTC))[回复]
  • Posted by the MediaWiki message delivery 21:47, 25 November 2015 (UTC) • TranslateGet help

Community Wishlist Survey[编辑]

MediaWiki message delivery讨论) 2015年12月1日 (二) 14:38 (UTC)[回复]

警告[编辑]

  • 有疑似破坏者(User:190.72.23.91)将大量维基百科内容复制粘贴至维基语录。请各位注意。——117.136.81.213 2015年12月1日 (二) 15:29 (UTC)[回复]

Get involved in Wikipedia 15![编辑]

This is a message from the Wikimedia Foundation. Translations are available.

International-Space-Station wordmark blue.svg

As many of you know, January 15 is Wikipedia’s 15th Birthday!

People around the world are getting involved in the celebration and have started adding their events on Meta Page. While we are celebrating Wikipedia's birthday, we hope that all projects and affiliates will be able to utilize this celebration to raise awareness of our community's efforts.

Haven’t started planning? Don’t worry, there’s lots of ways to get involved. Here are some ideas:

Everything is linked on the Wikipedia 15 Meta page. You’ll find a set of ten data visualization works that you can show at your events, and a list of all the Wikipedia 15 logos that community members have already designed.

If you have any questions, please contact Zachary McCune or Joe Sutherland.

Thanks and Happy nearly Wikipedia 15!
-The Wikimedia Foundation Communications team

Posted by the MediaWiki message delivery, 2015年12月18日 (五) 20:58 (UTC) • 请帮助翻译至您的语言帮助[回复]

VisualEditor News #6—2015[编辑]

視覺化編輯器

你知道嗎?

一項新型的簡易編輯系統會提供一個編輯按鈕。只要頁面開啟,您即可以在視覺化編輯器與Wikitext編輯器之間來回切換。

一個在Wikitext編輯器與視覺化編輯器之間切換的彈出式對話框截圖

如果您習慣使用兩個不同的編輯按鈕,您可以在偏好設定裡設置,您可以選擇在您開啟視覺化編輯器時在彈出式對話框裡選擇,或是到偏好設定裡選擇您想要的方式:

在Special:偏好設定裡顯示的下拉式選單截圖

目前的規劃是將您最常使用的編輯模式設定為您的編輯按鈕的預設值。

您可以閱讀並協助翻譯使用者指南來獲取更多關於視覺化編輯器的資訊。

閱讀其他語言訂閱這份多種語言的電子報

自從上一份電子報發布以來,視覺化編輯器團隊已經修復了許多漏洞,並擴充了數學公式的工具。 其工作內容已經在Phabricator內發布。 其目前的主要工作是增加對於日文或阿拉伯文等語言的支援,以及提供對公式、圖表、圖片及上傳的豐富媒體工具。

新改進的功能[编辑]

您可以在開始編輯後於Wikitext編輯器與視覺化編輯器之間切換LaTeX數學公式編輯器有相當大的擴展。 (T118616) 您現在可以在更改LaTeX原始碼時看見公式的改動。您也可以使用按鈕來為許多符號插入正確的LaTeX原始碼。

未來改進[编辑]

單一編輯按鈕 會將"编辑"和"编辑源代码"按鈕合併為一個"编辑"按鈕,就像在手機版網頁裡使用的系統一樣。 (T102398, T58337) 最初,编辑按鈕會開啟您上次使用的編輯模式。若是未登入的使用者,上次的編輯選擇資訊會儲存在Cookie裡,若是已登入使用者,則會儲存在帳號設定內。已登入使用者可以在偏好設定內的编辑選單裡利用编辑模式:下拉式選單選擇預設編輯器。

視覺化編輯器會在2016年上旬提供給下列語言維基百科的所有使用者: 阿姆哈拉語布吉語閩東語克里語曼島語客語亞美尼亞語喬治亞語旁狄希臘語塞爾維亞-克羅埃西亞語提格利尼亞語明格列爾語壯語以及閩南語。 (T116523) 請發表您的意見及您測試過的語言至mediawiki.org上的回報區。開發人員希望了解使用情形。也請您註明您使用的是何種電腦、網頁瀏覽器以及鍵盤。

自2016年起,在許多維基百科上的視覺化編輯器之回報頁面將會被重新導向至mediawiki.org。 (T92661)

測試機會[编辑]

  • 請測試在test2.wikipedia.org上的新系統「單一編輯按鈕」。您可以在未登入時編輯,以了解在其對未登入編輯者的運作方式,或建立另一個獨立的帳號測試,來保留您原本帳號的設定。 Please share your thoughts about the single edit tab system at the feedback topic on mediawiki.org or sign up for formal user research (type "single edit tab" in the question about other areas you're interested in). The new system has not been finalized, and your feedback can affect the outcome. The team particularly wants your thoughts about the options in Special:Preferences. The current choices in Special:Preferences are:
    • 记住我上次使用的编辑器、
    • 如果可能,总是让我使用可视化编辑器、
    • 总是让我使用源代码编辑器,以及
    • 向我显示两个编辑器标签. (This is the current state for people already using the visual editor. None of these options will be visible if you have disabled the visual editor in your preferences at that wiki.)
  • Can you read and type in Korean or Japanese? Language engineer David Chan needs people who know which tools people use to type in some languages. If you speak Japanese or Korean, you can help him test support for these languages. Please see the instructions at What to test if you can help, and report it on Phabricator (Korean - Japanese) or on Wikipedia (Korean - Japanese).

If you aren't reading this in your favorite language, then please help us with translations! Subscribe to the Translators mailing list or contact us directly, so that we can notify you when the next issue is ready. 谢谢您!

Elitre (WMF), 2015年12月25日 (五) 00:03 (UTC)[回复]