怦然心动
外观
《怦然心動》(英語:Flipped)是一部美國青少年浪漫喜劇劇情片,由羅布•賴納(Rob Reiner)所導演。這部電影改編自文德琳‧范‧德拉安南(Wendelin Van Draanen)所著的《怦然心動》(Flipped)一書。此片於2010年8月6日在美國進行限量發行,隨後於9月10日開始大規模發行。
語錄
[编辑]- Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
- 有人住高樓,有人在深溝,有人光萬丈,有人一身銹,世人萬千種,浮雲莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
- Let it be me.
- 但願陪在你身邊的人是我。
- Better late than never.
- 姍姍來遲總比沒來好。
- Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
- 有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
- The higher I got, the more amazed I was by the view.
- 我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。
- Sometimes you have to sacrifice to do the right thing.
- 有時我們為了正確的選擇,不得不做出犧牲。
- 一幅画不仅仅是它各个部分的简单组合,一只牛只是一头牛,草地只是一片长着青草和鲜花的土地,而穿过树枝的阳光也不过是一束光线而已,但你将它们组合在一起,就会美的不可思议。
- 有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。
- 有时落日泛起紫红色的余晖,有时橙色的余辉点燃地平线的浮云。就是在这样绚烂的落日中,我慢慢领悟了父亲所说的“整体大于部分之和”的道理。
- 我从未因为我们家比别人家差而感到自卑,我也不曾为我家的清贫而感到困惑。我知道我家并不富有,但是我觉得应有尽有,什么都不缺。
- 当我们到家时,一却仿佛都没变,但却真的变了。
- 当她走出门的那一刻,我仿佛回到第一次见她的时候。
- 我们就这样站着,我突然意识到,这么多年以来,其实我们还没有真正交谈过。
Chet Duncan
[编辑]- Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
- 有些人很浅薄,有些人金玉其外败絮其中,可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚烂的人,当遇到这个人之后你会觉得其他人只是浮云而已。
参考
[编辑]