著作權

维基语录,自由的名人名言录
跳到导航 跳到搜索

語錄[编辑]

維基計劃[编辑]

  • 不論許多人如何想,曾經發表的語錄能有版權,像是任何形式的作品。雖然許多作品屬於公有領域,但許多不是,而使用以前必須要一些考慮。因為維基語錄在美國“發表”,所以美國版權法帶有此計劃的相關法律規定。中文維基語錄有許多中文國家地區用戶時,也依據維基媒體基金會版權許可方針提到的計劃內容主要存取國的法律時,參考這些國家地區,像是兩岸四地以及新加坡的版權法律法規,以兼顧大中華地區用戶。
  • 爲了維護頁面品質以及減少可能的侵犯版權,必須安置一些引用限制。由名人言论组成的维基语录,尤其容易超越合理使用的范畴。我们社区的编辑们需要大量的警觉来使条目处于适当的限制下。又由于这些限制是难于定义的,所以应多加解释说明。

法律法規[编辑]

日期 國家地區分區 法律法規法例法令名稱、條號、摘錄 著作權終止保護期限
1910年01月01日 中國(清朝) 大清著作權律第5條 著作權歸著作者終身有之;又著作者身故,得由其承繼人繼續至三十年。 著作者死後30年(繼承者保有)
1952年09月06日簽訂
1971年07月24日修訂條文
國際公約 世界版權公約第4條

2.The term of protection for works protected under this Convention shall not be less than the life of the author and 25 years after his death.
However, any Contracting State which, on the effective date of this Convention in that State, has limited this term for certain classes of works to a period computed from the first publication of the work, shall be entitled to maintain these exceptions and to extend them to other classes of works. For all these classes the term of protection shall not be less than 25 years from the date of first publication.
Any Contracting State which, upon the effective date of this Convention in that State, does not compute the term of protection upon the basis of the life of the author, shall be entitled to compute the term of protection from the date of the first publication of the work or from its registration prior to publications, as the case may be, provided the term of protection shall not be less than 25 years from the date of first publication or from its registration prior to publication, as the case may be.
If the legislation of a Contracting State grants two or more successive terms of protection, the duration of the first term shall not be less than one of the minimum periods specified above.
2.(甲)受本公約保護的作品,其保護期限不得少於作者有生之年及其死後的25年。但是,如果任何締約國在本公約對該國生效之日,已將某些種類作品的保護期限規定為自該作品首次出版以後的某一段時間,則該締約國有權保持其規定,並可將這些規定擴大應用於其他種類的作品。對所有這些種類的作品,其版權保護期限自首次出版之日起,不得少於25年。
(乙)任何締約國如在本公約對該國生效之日尚未根據作者有生之年確定保護期限,而有權根據情況,從作品首次出版之日或從出版前的登記之日起計算版權保護期,只要根據情況從作品首次出版之日或出版前的登記之日算起,版權保護期限不少於25年。
(丙)如果某締約國的法律准許有兩個或兩個以上的連續保護期限,則第一個保護期限不得短於本款甲、乙兩項所規定的最短期限之一。

著作者死後25年(存在例外)
1967年07月14日修订條文 國際公約 伯尔尼保护文学和艺术作品公约第7條

(1) The term of protection granted by this Convention shall be the life of the author and fifty years after his death.
(2) However, in the case of cinematographic works, the countries of the Union may provide that the term of protection shall expire fifty years after the work has been made available to the public with the consent of the author, or, failing such an event within fifty years from the making of such a work, fifty years after the making.

1.本公约给予保护的期限为作者有生之年及其死后五十年内。
2.但就电影作品而言,本同盟成员国有权规定保护期在作者同意下自作品公之于众后五十年期满,如自作品完成后五十年尚未公之于众,则自作品完成后五十年期满。

著作者死後50年
電影作品公佈后(或完成後)50年
1970年05月06日法律
2016年05月27日法律最終改正
日本國 著作權法第51條

著作権の存続期間は、著作物の創作の時に始まる。
2  著作権は、この節に別段の定めがある場合を除き、著作者の死後(共同著作物にあつては、最終に死亡した著作者の死後。次条第一項において同じ。)五十年を経過するまでの間、存続する。

著作物創作之時始有著作權。
除其他章節規定外,著作者死後(若著作物為多人創作,以最晚死去的著作者死期為准,下條第一項仍然成立)五十年内,著作權仍然存在。

著作者死後50年
1993年07月09日通過
2004年07月20日法律最終修訂
俄羅斯聯邦 俄羅斯聯邦法律(1993年7月9日) № 5351-1 之2004年7月20日修訂版第27條

Авторское право действует в течение всей жизни автора и 70 лет после его смерти, кроме случаев, предусмотренных настоящей статьей.
版權有效期限為著作者生前及死後70年,但本法規定的除外。

著作者死後70年(存在例外)
1997年06月27日通过
2016年05月27日法律最终改正
香港 香港法例第528章《版权条例》第17条 (2)除以下条文另有规定外,如有关作者于某公历年死亡,版权在自该年年终起计的50年期间完结时届满。 著作者死後50年
1997年12月30日修正
1998年01月21日公布
中華民國(臺灣) 著作權法第30條

  著作財產權,除本法另有規定外,存續於著作人之生存期間及其死亡後五十年。
  著作於著作人死亡後四十年至五十年間首次公開發表者,著作財產權之期間,自公開發表時起存續十年。

著作者死後50年
1999年07月30日核准
1999年10月01日生效
澳門 澳門第43/99/M號法令第二十一條一般規則 一、如無特別規定,著作權在作品之創作人死亡後滿五十年失效,即使屬死後發表或出版之作品亦然。 著作者死後50年
2001年03月21日 朝鮮民主主義人民共和國 著作權法第24條

기관, 기업소, 단체의 이름으로 창작된 저작물이나 영상저작물에 대한 재산적 권리는 저작물이 발표된 때부터 50년까지 보호한다.
機關, 企業소, 團體의 이름으로 創作된 著作物이나 映像著作물에 대한 財產적 權利는 著作物이 發表된 때부터 50年까지 保護한다.
任何機構、企業或組織的著作物,其著作權均為著作物創作后50年。

著作物發表后50年
2001年10月27日修正 中华人民共和国 中华人民共和国著作权法第21條

  公民的作品,其发表权、本法第十条第一款第(五)项至第(十七)项规定的权利的保护期为作者终生及其死亡后五十年,截止于作者死亡后第五十年的12月31日;如果是合作作品,截止于最后死亡的作者死亡后第五十年的12月31日。
  法人或者其他组织的作品、著作权(署名权除外)由法人或者其他组织享有的职务作品,其发表权、本法第十条第一款第(五)项至第(十七)项规定的权利的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日,但作品自创作完成后五十年内未发表的,本法不再保护。
  电影作品和以类似摄制电影的方法创作的作品、摄影作品,其发表权、本法第十条第一款第(五)项至第(十七)项规定的权利的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日,但作品自创作完成后五十年内未发表的,本法不再保护。

著作者死後50年
各組織首次發表作品后50年
攝影作品首次發表后50年
2006年12月20日制定
2017年03月21日法律最终改正
大韩民国 著作权法第39条

① 저작재산권은 이 관에 특별한 규정이 있는 경우를 제외하고는 저작자가 생존하는 동안과 사망한 후 70년간 존속한다. <개정 2011.6.30.>
① 著作財産權은 이 款에 特別한 規定이 있는 境遇를 除外하고는 著作者가 生存하는 동안과 死亡한 後 70年間 存續한다. <改正 2011.6.30.>
① 著作财产权,除以下条文之特别规定外,存续实现为著作者生前及死后70年。<改正 2011年6月30日>

著作者死後70年

参见[编辑]



维基语录链接:名人名言 - 文学作品 - 谚语 - 电影对白 - 主题 - 分类
Wikipedia-logo.png
维基百科中的相关条目:
Commons-logo.svg
维基共享资源中相关的多媒体资源: